Das weiß ich, da ich darüber gelesen habe. Dank der Impfungen hatte meine Generation das Glück, von solchen grausamen Epidemien verschont zu bleiben. | TED | وأنا أعرف هذا لأني قرأت عنه، فبفضل اللقاح كان جيلي محظوظًا لعدم معايشته لوباء مروع مثل هذا. |
Zuletzt möchte ich erwähnen, dass ich sehr viel Glück mit den Mentoren und Menschen hatte, die für mich eine wichtige Rolle spielten. | TED | آخر شيء أود قوله هو أنني كنتُ محظوظًا جدًا بالمدربين والناس الذين لعبوا دورًا مهما في حياتي. |
Ich werde dich nur noch zwei Mal fragen. Wenn du Glück hast. | Open Subtitles | سأسألك مرتين آخرتين إن كنت محظوظًا |
Und das nur wenn du Glück hast. | Open Subtitles | وذلك إن كنت محظوظًا. |
Ich kann froh sein, wenn ich hinterher noch einen Job habe. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الأمر، سأكون محظوظًا إذا ظللت أمتلك وظيفة. |
Ich kann froh sein, wenn ich die Ausbildung meines Kindes zahlen kann... wenn ich es hier rausschaffe. | Open Subtitles | سأكون محظوظًا لو استطعت دفع مصاريف تعليم أطفالي... إذا خرجت من هنا حيًا |
Sie können sich glücklich schätzen, wenn Ihre nächste Uniform kein Gefängnis-Grau hat. | Open Subtitles | ستكون محظوظًا لو أنّ الزي الذي سترتديه مستقبلًا ليس الرمادي الخاص بالمساجين. |
Ich hatte die Ehre, zwei von ihnen zeichnen zu dürfen. | TED | لقد كنت محظوظًا لأنني استطعت أن أرسم اثنان من هؤلاء الرجال. |
Und das meinte ich auch, du verblödetes Sackgesicht. Ich hatte schon Glück, dass ich so viel von dir rausholen konnte. | Open Subtitles | لقد قصدت أنني لا استطيع، أيها الحاصد الغبي، لقد كنت محظوظًا في إخراجك من هناك |
Ich hatte Glück... eine Möglichkeit genutzt zu haben, die die Römer als verrückt ansehen würden. | Open Subtitles | لقد كنت محظوظًا لاستغلال الفرص التي اعتبرها الرومان جنونية |
Vor zehn Jahren hatte ich genug Glück, aus der Sowjetunion rauszukommen. | Open Subtitles | منذ عشر سنوات، كنت محظوظًا بما يكفي للخروج من الاتحاد السوفييتي. |
Er hatte Glück, dass es keine Gabel war. | Open Subtitles | أحزر أنه كان محظوظًا لأنها لم تكُن شوكة. |
Und wenn du genug Glück hast, da lebend herauszukommen... nimm dir einen Moment Zeit, das zu feiern... | Open Subtitles | لأكون غادرت قبل أن تخرج؟ {\cH2BCCDF\3cH451C00}وإن كنت محظوظًا بمافيه الكفاية للخروج حيًا... {\cH2BCCDF\3cH451C00}... خذ لحظة للاحتفال |
- Nur ich kann ihn aufhalten. - Wenn du Glück hast. | Open Subtitles | -إن كنت محظوظًا |
Robert... konnte sich glücklich schätzen, Sie an seiner Seite zu haben. | Open Subtitles | كان (روبرت) رجلًا محظوظًا بامتلاكِكِ بجانبهِ |
Da kannst du dich glücklich schätzen. Igitt. | Open Subtitles | -اعتبر نفسك محظوظًا |