"محقه" - Translation from Arabic to German

    • hast recht
        
    • hat Recht
        
    • haben Recht
        
    • recht hast
        
    • hattest recht
        
    Du hast recht und ich unrecht. Aber wir haben jetzt keine Zeit. Open Subtitles أنت محقه أنا أخطأت ولكنه ليس الوقت المناسب لهذا.
    - Wir leben im Zeitalter der Mädchenpower. Du hast recht. Open Subtitles نحن نعيش في عصر تسيطر فيه الفتيات انت محقه
    - Du hast recht, wenn meine Kreditkarte meine gute Fee ist. Open Subtitles انت محقه , وماذا إذاً ؟ واذا كانت بطاقتي الأئتمانيه هي عرابتي , فهذا هو المصير
    Meine Tochter spricht, wenn sie es nicht sollte, aber sie hat Recht. Open Subtitles ابنتي تتكلم في الوقت الذي لايجب ان تتحدث فيه لَكنَّها محقه
    Sie hat Recht, Dad. Nichts hiervon ergibt Sinn. Open Subtitles انها محقه يا ابي لا شيء من هذا له أي معنى
    Aber Sie haben Recht, es ist eine schreckliche Sache. Open Subtitles لا ، شعرت بالأطراء لكنك محقه ، هذا كريه
    - Ja, du hast recht. - Dann mach dir keinen Kopf. Open Subtitles أجل، أنتِ محقه - لذا، لا تتساءل عن الأمر -
    Weißt du was? Du hast recht, das ist zu förmlich für einen Bankbesuch. Open Subtitles أتعرفين أنت محقه إنها رسميه جداً لعمليه بنك
    Du hast recht. Es sollten eigentlich nur ein paar kommen. Open Subtitles إنك محقه , كان عليَ ألا أدعو سوى القليلين
    Du hast recht. Du hast recht. Ich kann Größe zeigen. Open Subtitles أنتي محقه ، أنتي محقه بإمكاني أن أصبح الرجل الناضج
    Du hast recht. Sie versucht nur eine Reaktion von mir darauf zu bekommen. Open Subtitles أنتي محقه ، أنها تريد أن تحصل على ردة فعل مني
    Aber du hast recht, es ist eine Beleidigung, dass ich jemandem etwas berichten muss, der sich dann über mein Verhalten ein Urteil bildet. Open Subtitles لكنكِ محقه ، إنه مهين ليتوجب عليك التبليغ لشخص ما سوف يحكم علي تصرفي.
    Du hast recht, das Essen schmeckt scheiße, und ich habe 1000 Visionen der Hölle, wenn ich es im Mund habe, aber dein Gesicht sehe ich nicht. Open Subtitles أنتِ محقه, الطعام مذاقه سيء وتراودني 1000 رؤية للجحيم عندما أضعه في فمي
    Sie hat Recht. Open Subtitles إنها محقه ، لقد أخرجو رجلاً بريئاً من السجن
    Sie hat Recht, niemand darf es betreten. Open Subtitles إنها محقه .. هذا دائماً في الجرائد.
    Ich weiß, es klingt verrückt, aber Garan hat Recht mit den Prophezeiungen. Open Subtitles إعلم أن هذا يبدوا جنوناً لكن "جارين" محقه حول النبوءة
    Sie hat Recht, Curtis. Das kann ich nicht. Open Subtitles انها محقه يا كيرتس لا يمكنني هذا
    Wovon redet ihr eigentlich? Nikki hat Recht: Open Subtitles اكثر ذكاءً من الكلاب, عن ماذا تتحدث؟ "نيكي" محقه
    Sie haben Recht, und ich entschuldige mich dafür, das ich soviel von Ihrer Zeit in Anspruch genommen habe. Open Subtitles ... انتِ محقه و آسفه لأخذ الكثير من وقتكِ
    Ich dachte, ich könnte es in Ordnung bringen, aber Sie haben Recht. Open Subtitles اعتقدت أني أستطيع إصلاح هذا، لكنكِ محقه
    Ich denke, dass du recht hast. Ich versuche dich, zu kontrollieren. Open Subtitles أعتقد بأنك محقه أحاول أن أتحكم بك
    Du hattest recht... aber wir haben jetzt keine Zeit für Vorwürfe. Open Subtitles أنت محقه أنا أخطأت ولكنه ليس الوقت المناسب لهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more