Die Arktis ist ein riesiges, mit Eis bedecktes Meer, das von baumlosem Permafrost umgeben ist. | TED | هو عبارة عن محيط شاسع مغطى تماماً بالجليد ومحاط بتربة متجلدة خالية من أية أشجار. |
Zweitens: Die Arktis ist eigentlich ein zugefrorenes Meer. | TED | ثانيا، تذكر أن القطب الشمالي هو في الحقيقة عبارة عن محيط متجمد. |
Der alte Wade hätte jede Frau in einem Umkreis von zehn Meilen abgeschleppt. | Open Subtitles | ويد القديم , كان ليعاشر كل فتاة سليمة في محيط عشر أميال |
Selbst Virgo's Sammlung von 2.000 ist nur ein Tropfen im Ozean aller Galaxien. | Open Subtitles | مجموعة فيرغو من 2000 مجرة هي قطرة صغيرة في محيط من المجرات |
Und aus der Sicht der Täters bieten die Bars eine opferreiche Umgebung. | Open Subtitles | و من وجهة نظر المشتبه به الحانات تعتبر محيط ملىء بالأهداف. |
Chef, bewaffnete Einheiten, schon an der Peripherie. | Open Subtitles | سيدي نلتقط إشارة قوات ضاربة على قرب محيط القرية |
Also gut, überprüft das Gelände und stellt die Funkgeräte auf Kanal eins. | Open Subtitles | حسناً . فتشوا محيط المكان و ابقوا أجهزة المذياع على المحطة الأولى |
Alle müssen innerhalb der Absperrung bleiben. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى كل رجل وامرأة وطفل داخل محيط. |
Das weist wohl darauf hin, dass es keine außerirdischen Zivilisationen mit unserem Entwicklungsstand innerhalb eines Radius von wenigen hundert Lichtjahren gibt. | TED | وهذا الارجح يشير الي عدم وجود أي حضارات فضائية في هذه المرحلة من التطور في محيط بضعة مئات من السنين الضوئية. |
All das erhöht den Lärmpegel in einem zuvor ruhigen Meer. | TED | كل هذا يرفع مستويات الضوضاء في محيط هادئ سابقًا. |
Ich war vorher noch nie im Meer geschwommen und war deswegen etwas ängstlich. | TED | في الحقيقة لم أسبح في محيط من قبل لذا فقد كان الأمر مرعب قليلا |
Eisbären bewegen sich in schnurgeraden Linien durchs Arktische Meer. | TED | تتحرك الدببه القطبية في محيط القطب الشمالي في خطوط مستقيمة. |
Ich bin die einzige Model-Agentur im Umkreis von 160 km. | Open Subtitles | انظري يا عزيزتي أنا وكيل عروض الأزياء الوحيد في محيط 100 ميل |
Genauso, wie wir alle Lehrgeld bezahlen mussten , ist da eine elektrische Alarm-Barriere im Umkreis um die Basis. | Open Subtitles | كما علمنا جميعاً بالطريقة الصعبة، ثمّة حاجز إنذار إليكترونيّ حول محيط المنشأة |
Ich möchte die Überwachungsvideos im Umkreis von fünf Blocks sehen. | Open Subtitles | حسنا محيط هذه المنطقه يتعدا المئة متر لنسأل البنايات المحيطة ولنتفقد كاميراتها الأمنيـة |
Der größte Wärmespeicher, der Ozean, war am schlechtesten bemessen, bis mehr als 3 000 "Argo Floats" [tauchfähige Messbojen] in den Weltmeeren verteilt wurden. | TED | أكبر خزان، المحيط، كانت الأقل قياسا بشكل جيد، إلى أن تم توزيع أكثر من 3,000 عوامات آرغو حول محيط العالم. |
Ein wärmerer Ozean setzt CO2 frei, genau wie eine warme Coca-Cola. | TED | محيط أكثر احترارا يطلق ثاني أوكسيد الكربون، تماما كما تفعل كوكا كولا دافئة. |
Ich extrahiere Informationen einer bestimmten Umgebung und nutze dafür technisch sehr einfache Datensammlungsgeräte – allgemein alles, was sich in einem Baumarkt finden lässt. | TED | أستخرج المعلومات من محيط معين باستخدام أجهزة غير متطورة لتجميع البيانات -- و عادة كل ما أستطيع إيجاده في متجر المعدات. |
Man hat eine Peripherie und ein Zentrum, das rund 75 % aller Akteure enthält, und im Zentrum gibt es diesen kleinen, aber dominanten, Kern, der aus stark vernetzten Unternehmen besteht. | TED | إذن لديك محيط و مركز يحتوى على حوالي 75% من اللاعبين، وفي المركز يوجد هذا اللب الصغير لكنه مسيطر والذي تم تكوينه من شركات مترابطة بشكل قوي جداً. |
Ich habe das Gelände gecheckt, die oberen Räume, den Keller. | Open Subtitles | حسنًا، لقد تفقدتُ محيط المنزل الطابق العلوي، والقبو كلُّ شيءٍ مؤمّن |
So kommst du aus der Absperrung raus. | Open Subtitles | لكي يمنحوك توصيلة بعيداً عن محيط خمسة مباني. |
Pi nutzt man, um den Umfang eines Kreises mit Hilfe des Radius zu ermitteln. | Open Subtitles | و باى يستخدم لإيجاد محيط الدائرة بقياس نصف قطرها |
Es hatte die Flüssigkeit in der Mitte, die sie umgebende Wand, und die verstärkenden Fasern in der Wand waren in einer Kreuzhelixform um die Längsachse des Skeletts angeordnet. | TED | له سائل مركزي وحوله جدار محيط, والالياف المعززة في الجدار منتظمة في شكل لولبي متقاطع حول المحور الطولي للهيكل. |
Nichts kann das Schwert zerstören, also habe ich es auf den Grund des tiefsten Ozeans geworfen. | Open Subtitles | لا شئ يستطيع تدمير السيف لذلك رميتة في قاع اعمق محيط |
Ihr Truck und ein Mann, dessen Beschreibung auf Sie passt, wurde in der Nähe des Tatorts gesehen. | Open Subtitles | لقد رؤيت شاحنتُك ، ورؤي رجلٌ .. يطابق أوصافك في محيط |
Gestern stürmte einer meiner Mitarbeiter wieder eine Höhle in ocean Hill. | Open Subtitles | لكن في الليلة الماضية، واحد من فريقي (داهم عش اخر في محيط (هيل |