Man darf sie eh nicht anfassen. Das ist gegen die Regeln. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نلمسهن على كل حال إنه مخالف للقوانين |
Sir, es verstößt gegen die universitäre Regeln Andere zu bestehlen. Schlicht und einfach. | Open Subtitles | سيدي, إنه مخالف لقوانين الجامعة أن تسرق من طالب آخر, بكل وضوح |
Wenn das in diesem Haus nicht auch gegen die Gesetze verstößt. | Open Subtitles | باستثناء، إن كان النوم في هذا المنزل، مخالف للقانون أيضا |
- Das ist verboten. - Ein Mann ist gesprungen. | Open Subtitles | هذا مخالف للتعليمات بأنتوقفالقطارعلى الكوبري. |
erneut erklärend, dass alle die Heiligen Stätten der Stadt Jerusalem voll zu achten haben, und jegliches gegenteilige Verhalten verurteilend, | UN | وإذ يعيد تأكيد ضرورة الاحترام التام للأماكن المقدسة في مدينة القدس من جانب الجميع ويدين أي تصرف مخالف لذلك، |
Das Camping, das ihr macht, ist illegal. | Open Subtitles | التخييم إن نوع تخييمكم مخالف للقانون الفيدرالى |
Es ist gegen das Gesetz, uns Essen zu bringen. | Open Subtitles | إحضار الطعام لنا بهذه الطريقة مخالف للقانون |
Es ist nicht vorgesehen, dass auf dieser Insel Früchte wachsen. Das ist gegen die Natur. | Open Subtitles | ليس المقصود أن تزرع الفاكهة على هذه الجزر إنه أمر مخالف للطبيعة |
Das würde gegen unsere Militärgesetze verstoßen. | Open Subtitles | ولكن هذا مخالف لفروض قوانين الروسية العسكرية ولكنك تريد ذلك , أليس كذالك ؟ |
Das ist nicht gut für dich. Und, es ist gegen das Gesetz. | Open Subtitles | هذا غير مناسب لك بالأضافة لانه مخالف للقانون |
Ich bin kein Experte darin, aber ich bin ziemlich sicher, was du jetzt machst, ist ein Verstoß gegen den Kodex. | Open Subtitles | أنا لست خبيرا هنا، لكنّي متأكد تماما أنّ هذا مخالف للنظام. |
Das verstößt gegen unsere Religion. | Open Subtitles | و هذا مخالف لعقيدتنا تماماً. حسناً ها أنتِ ذا. |
Nö, er wurde auf der anderen Seite in irgendeinen Blödsinn verwickelt, gegen die Regierung oder so. | Open Subtitles | كلا، تعرض للخيانة على الجانب الآخر أمر مخالف للحكومة أو ما شابه |
Das ist doch gegen die Regeln. Deine Regeln, Vince. - Kann uns jeder seinen Schlüssel zeigen? | Open Subtitles | اتظن اننا نتشارك المفاتيح هذا مخالف للقوانين قوانينك انت فينسينت |
Es ist für mich gegen das Gesetz, mein Handy zu halten, während ich fahre, und ich würde es hassen, das Gesetz zu brechen, weil ich... ich bin eine Art Polizist. | Open Subtitles | إنه مخالف للقانون أن أمسك بالهاتف واتحدث فيه وأنا أقود السيارة وأكره أن أكسر القانون لأنني.. شرطيا.. |
Sie wissen, dass es gegen das Gesetz verstößt, so am Telefon zu sprechen? | Open Subtitles | تعرفين انه مخالف للقانون أن تتكلمي هكذا في الهاتف؟ |
Roman, das ist nicht nur gegen die Regeln, du hast auch noch Soße auf die US-Flagge gebracht. | Open Subtitles | هذا ليس فقط مخالف للقوانين, و لكنك اوقعت صوص على علم أمريكي. |
Es ist verboten, in einem Wohngebiet Bauernhof-Tiere zu halten. | Open Subtitles | أتدرين أن إمتلاك حيوانات المزارع فى منطقة سكنية أمر مخالف للقانون ؟ |
Ist rauchen neben der Zapfsäule nicht streng verboten? | Open Subtitles | أتعرف أن التدخين فى محطة بنزين عمل مخالف للقانون؟ |
erneut erklärend, dass alle die Heiligen Stätten im besetzten Ost-Jerusalem voll zu achten haben, und jegliches gegenteilige Verhalten verurteilend, | UN | وإذ تؤكد من جديد ضرورة احترام الجميع احتراما كاملا للأماكن المقدسة في القدس الشرقية المحتلة، وإذ تدين أي تصرف مخالف لذلك، |
Piease wieder anbringen. Es ist illegal um sie zu trennen. Fein. | Open Subtitles | أرجو منك أن تعيدي وصله لأن فصله من الكهرباء مخالف للقانون |
Ist es untypisch... für sie, abzuhauen? | Open Subtitles | هل هذا مخالف لشخصيتها؟ اختفائها؟ |
Einen Polizisten anzugreifen ist ungesetzlich. | Open Subtitles | ألا تعلم أنّ الاعتداء على شرطيّ مخالف للقانون؟ |
- Das ist 'n Regelverstoß. - Scheiß auf die Regeln. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر أنه مخالف لآداب الغولف. |