"مخاوفك" - Translation from Arabic to German

    • Ihre Bedenken
        
    • deine Ängste
        
    • deinen Ängsten
        
    • Ihre Ängste
        
    • deiner Angst
        
    • Anliegen
        
    • deine Sorgen
        
    • deine Angst
        
    • deine Sorge
        
    • Befürchtungen
        
    • die Angst
        
    • eure Ängste
        
    • deinen Dämonen
        
    Ich teile Ihre Bedenken Koloniekollaps groß zu schreiben, das tue ich. Open Subtitles أرغب بمشاركة مخاوفك بشأن إجمالي أمر انهيار المعسكرات الفوضوي، انا كذلك
    Ruhe nun. Lehn dich an mich, lass los deine Ängste, zähle deine Segnungen, nicht deine Jahre. TED اتكئي علي و هدئي من مخاوفك احصي نعمك عوضا عن أعوامك
    Jack, lass dich gegenüber deiner Gemeinde nicht von deinen Ängsten leiten. Open Subtitles (جاك)، لا تدع مخاوفك الخاصة تعميكَ عن حاجات أفراد الأبرشية
    Ich kann nicht Ihre Ängste überwinden oder Träume verwirklichen. Umgekehrt auch nicht. Aber wir können einander unterstützen. TED لا أستطيع مواجهة مخاوفك أو مطاردة أحلامك، وأنت لا تستطيع فعل هذا بدلا مني، لكن نستطيع أن ندعم بعضنا البعض.
    Nein! Blick deiner Angst ins Auge und sage: "Ich bin ein Grizzlybär!" Open Subtitles لا يا بوغ واجه مخاوفك أُنظُر إليه في عينه مباشرةً وقُل
    Nein. Wir verhandeln nicht mit Terroristen. Aber ich höre mir lhre Anliegen an. Open Subtitles سلبى ، نحن لا نتفاوض مع الارهابيين انا ارغب فقط فى الاستماع الى مخاوفك
    deine Sorgen, Bedenken und Hemmungen verschwinden, und du bleibst in diesem Zustand... bis ich meine Finger schnippe. Open Subtitles مخاوفك وهمومك وكل ما يعيقك سوف يختفي وسوف تبقى في تلك الحاله حتى تسمع صوت فرقعه اصابعي
    Mit einem schweren Herz stehe ich heute vor Ihnen, um über Ihre Bedenken über die Sicherheit in unserer Stadt zu sprechen. Open Subtitles ببالغ الحزن أقف هنا أقف أمامكم اليوم للتحدث عن مخاوفك حول السلامة في بلدتنا
    Wir haben eine Strategie entwickelt, die Ihre Bedenken berücksichtigt. Open Subtitles طوّرنا الإستراتيجية لمخاطبة مخاوفك.
    Erzählen Sie mir mehr über Ihre Bedenken. Open Subtitles يكون معيّن حول مخاوفك.
    Ich kann deine Ängste erwecken, sogar hier unten. Open Subtitles أنا أستطيع أن أستدعي مخاوفك إلى الحياة حتى هنا في الأسفل
    Wenn du es schaffst, deine Ängste zu überwinden, kannst du deine Halluzinationen hinlenken, wo du willst. Open Subtitles *Lysergic acid diethylamide* *مخدر وعقار هلوسة* يمكنك التغلب على مخاوفك. ويأخذك لمحطات مختلفة أينما تريد.
    Du hattest Recht. Ich konnte deine Ängste nicht lesen. Open Subtitles لقد نت محقة لم أستطع أن أقرأ مخاوفك
    Aber weißt du, später im Leben musst du dich deinen Ängsten stellen. Open Subtitles ... لكن تعرف في الحياة عليك أن عليك أن تواجه مخاوفك عليك أن تواجه مخاوفك
    - Du musst dich deinen Ängsten stellen. Open Subtitles عليك أن تواجه مخاوفك حسنًا , فهمت
    Du musst dich deinen Ängsten stellen. Open Subtitles عليكِ فقط أن تواجهي مخاوفك
    Ich ermutige Sie, sich zu fragen: Wo in Ihrem Leben könnte es im Moment wichtiger sein, Ihre Ängste anstatt Ihrer Ziele zu definieren? TED لذا أشجعكم على أن تسألوا أنفسكم: أين في حياتكم الآن يكون تحديد مخاوفك أكثر أهمية من تحديد أهدافك؟
    Sie tat alles, um Ihre Ängste zu zerstreuen. Open Subtitles والحقيقة، هي تذهب إليها الكثير من المشكلة لتهدئة مخاوفك.
    Früher oder später wirst du dich deiner Angst stellen müssen. Open Subtitles فسيجب علينا مواجهة مخاوفك عاجلاً أو آجلاً
    Ich wollte Sie selbst zum Flughafen fahren, damit wir die Möglichkeit haben, um über Ihr Anliegen zu sprechen. Open Subtitles أردت توصيلك بنفسي، لذا لدينا فرصة للحديث عن مخاوفك
    Greif danach und schnapp es dir Lass deine Sorgen sausen Open Subtitles أمضي قدما والتقطها دع مخاوفك تختفي
    Wir können sie nur retten, wenn du deine Angst überwinden kannst. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذها هي إذا تغلّبت على مخاوفك
    deine Sorge, Coloman, ist unangebracht. Open Subtitles تلك مخاوفك الخاصة, كولومان وانت مخطيء بها
    Dein Zögern führt dazu, dass deine Befürchtungen wahr werden. Open Subtitles والتردّد يتسبّب في أن تكون أسوء مخاوفك حقيقة لذا، إنها بسيطة
    Ich kann dich trainieren. Ich kann dir helfen, die Angst zu überwinden. Open Subtitles يمكن أن أدربك للتغلب على مخاوفك وابعادك عن حياة الشوارع
    Ebenso müsst auch ihr eure Ängste konfrontieren zu Beginn des letzten Konfliktes. Open Subtitles وبالمثل يجب أنت أيضاً أن تواجه كل مخاوفك كما تدخلت الآن فى فض النزاع
    Aber eins hab ich gelernt: Du stellst dich nicht deinen Dämonen einmal und hast sie dann besiegt. Open Subtitles لكن ما أعرفه أنك لا تواجهين مخاوفك وتهزمينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more