Ich teile Ihre Bedenken Koloniekollaps groß zu schreiben, das tue ich. | Open Subtitles | أرغب بمشاركة مخاوفك بشأن إجمالي أمر انهيار المعسكرات الفوضوي، انا كذلك |
Ruhe nun. Lehn dich an mich, lass los deine Ängste, zähle deine Segnungen, nicht deine Jahre. | TED | اتكئي علي و هدئي من مخاوفك احصي نعمك عوضا عن أعوامك |
Jack, lass dich gegenüber deiner Gemeinde nicht von deinen Ängsten leiten. | Open Subtitles | (جاك)، لا تدع مخاوفك الخاصة تعميكَ عن حاجات أفراد الأبرشية |
Ich kann nicht Ihre Ängste überwinden oder Träume verwirklichen. Umgekehrt auch nicht. Aber wir können einander unterstützen. | TED | لا أستطيع مواجهة مخاوفك أو مطاردة أحلامك، وأنت لا تستطيع فعل هذا بدلا مني، لكن نستطيع أن ندعم بعضنا البعض. |
Nein! Blick deiner Angst ins Auge und sage: "Ich bin ein Grizzlybär!" | Open Subtitles | لا يا بوغ واجه مخاوفك أُنظُر إليه في عينه مباشرةً وقُل |
Nein. Wir verhandeln nicht mit Terroristen. Aber ich höre mir lhre Anliegen an. | Open Subtitles | سلبى ، نحن لا نتفاوض مع الارهابيين انا ارغب فقط فى الاستماع الى مخاوفك |
deine Sorgen, Bedenken und Hemmungen verschwinden, und du bleibst in diesem Zustand... bis ich meine Finger schnippe. | Open Subtitles | مخاوفك وهمومك وكل ما يعيقك سوف يختفي وسوف تبقى في تلك الحاله حتى تسمع صوت فرقعه اصابعي |
Mit einem schweren Herz stehe ich heute vor Ihnen, um über Ihre Bedenken über die Sicherheit in unserer Stadt zu sprechen. | Open Subtitles | ببالغ الحزن أقف هنا أقف أمامكم اليوم للتحدث عن مخاوفك حول السلامة في بلدتنا |
Wir haben eine Strategie entwickelt, die Ihre Bedenken berücksichtigt. | Open Subtitles | طوّرنا الإستراتيجية لمخاطبة مخاوفك. |
Erzählen Sie mir mehr über Ihre Bedenken. | Open Subtitles | يكون معيّن حول مخاوفك. |
Ich kann deine Ängste erwecken, sogar hier unten. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أستدعي مخاوفك إلى الحياة حتى هنا في الأسفل |
Wenn du es schaffst, deine Ängste zu überwinden, kannst du deine Halluzinationen hinlenken, wo du willst. | Open Subtitles | *Lysergic acid diethylamide* *مخدر وعقار هلوسة* يمكنك التغلب على مخاوفك. ويأخذك لمحطات مختلفة أينما تريد. |
Du hattest Recht. Ich konnte deine Ängste nicht lesen. | Open Subtitles | لقد نت محقة لم أستطع أن أقرأ مخاوفك |
Aber weißt du, später im Leben musst du dich deinen Ängsten stellen. | Open Subtitles | ... لكن تعرف في الحياة عليك أن عليك أن تواجه مخاوفك عليك أن تواجه مخاوفك |
- Du musst dich deinen Ängsten stellen. | Open Subtitles | عليك أن تواجه مخاوفك حسنًا , فهمت |
Du musst dich deinen Ängsten stellen. | Open Subtitles | عليكِ فقط أن تواجهي مخاوفك |
Ich ermutige Sie, sich zu fragen: Wo in Ihrem Leben könnte es im Moment wichtiger sein, Ihre Ängste anstatt Ihrer Ziele zu definieren? | TED | لذا أشجعكم على أن تسألوا أنفسكم: أين في حياتكم الآن يكون تحديد مخاوفك أكثر أهمية من تحديد أهدافك؟ |
Sie tat alles, um Ihre Ängste zu zerstreuen. | Open Subtitles | والحقيقة، هي تذهب إليها الكثير من المشكلة لتهدئة مخاوفك. |
Früher oder später wirst du dich deiner Angst stellen müssen. | Open Subtitles | فسيجب علينا مواجهة مخاوفك عاجلاً أو آجلاً |
Ich wollte Sie selbst zum Flughafen fahren, damit wir die Möglichkeit haben, um über Ihr Anliegen zu sprechen. | Open Subtitles | أردت توصيلك بنفسي، لذا لدينا فرصة للحديث عن مخاوفك |
Greif danach und schnapp es dir Lass deine Sorgen sausen | Open Subtitles | أمضي قدما والتقطها دع مخاوفك تختفي |
Wir können sie nur retten, wenn du deine Angst überwinden kannst. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذها هي إذا تغلّبت على مخاوفك |
deine Sorge, Coloman, ist unangebracht. | Open Subtitles | تلك مخاوفك الخاصة, كولومان وانت مخطيء بها |
Dein Zögern führt dazu, dass deine Befürchtungen wahr werden. | Open Subtitles | والتردّد يتسبّب في أن تكون أسوء مخاوفك حقيقة لذا، إنها بسيطة |
Ich kann dich trainieren. Ich kann dir helfen, die Angst zu überwinden. | Open Subtitles | يمكن أن أدربك للتغلب على مخاوفك وابعادك عن حياة الشوارع |
Ebenso müsst auch ihr eure Ängste konfrontieren zu Beginn des letzten Konfliktes. | Open Subtitles | وبالمثل يجب أنت أيضاً أن تواجه كل مخاوفك كما تدخلت الآن فى فض النزاع |
Aber eins hab ich gelernt: Du stellst dich nicht deinen Dämonen einmal und hast sie dann besiegt. | Open Subtitles | لكن ما أعرفه أنك لا تواجهين مخاوفك وتهزمينها |