| Ich an deiner Stelle, ... würde mehr Zeit mit meinem Mann verbringen ... und weniger damit nach einer alten Informantin zu suchen, mit der dein Daddy damals rumgemacht hat. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لأمضيتُ وقتاً أطول مع خليلكِ ووقتاً أقلّ في البحث عن مخبرة قد يكون والدكِ ضاجعها قديماً |
| Er hat mich wegen einer anderen Informantin verlassen, und auch nach all der Zeit schmerzt das immer noch. | Open Subtitles | هجرني من أجل مخبرة أخرى، ولا يزال ذلك موجعاً رغم كلّ ذلك الزمن |
| Judy wird zur Informantin der DEA. | Open Subtitles | ستصبح جودي مخبرة سرية لمكتب مكافحة المخدرات |
| Die Bedienung war eine Informantin der südkoreanischen Botschaft. | Open Subtitles | النادلة كانت مخبرة للكوريين الجنوبيين. |
| Ich wollte, dass sie Informantin wird und sich gegen ihn wendet. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أجعلها مخبرة تعمل ضده |
| Also... hast du als registrierte Informantin ein Recht auf 10%. | Open Subtitles | بما أنك مخبرة مسجلة تستحقين 10% من ذلك المال |
| Welches Ich? Die Informantin oder die Köchin? | Open Subtitles | اني مخبرة لو طباخة ؟ |
| Irgendein Drogenbaron hat sie töten lassen, weil er herausgefunden hatte, dass sie Harry Morgans Informantin war. | Open Subtitles | أمر مهرّب مخدّرات كبير بقتلها لأنّه اكتشف أنّها كانت مخبرة (هاري مورغن) |
| Nur damit ich das verstehe, eine seit Jahren mit einem Hisbollah Befehlshaber verheiratete Informantin taucht plötzlich auf, und verspricht Abu Nazir einer Ex-Agentin, die als von ihm besessen gilt. | Open Subtitles | فقط لأفهم جيّدا. مخبرة متزوّجة بـ قائد (حزب الله) لـ سنوات عديدة إنقلبت فجأة، لتسلّم (أبو نذير) |
| Bailey arbeitete als Informantin für mich. | Open Subtitles | كانت (بايلي) تعمل لدي، بصفتها مخبرة سرية |
| Meine Mutter - vertrauliche Informantin ... und Nuschlerin. | Open Subtitles | "أمّي مخبرة سرّية ومتمتمة" |
| Eine Informantin. | Open Subtitles | مخبرة سرّيّة |
| Informantin? | Open Subtitles | مخبرة ؟ |