"مختبرات" - Translation from Arabic to German

    • Labs
        
    • Labor
        
    • Laboratories
        
    • Labors
        
    • Laboren
        
    • Laborratte
        
    • Labortechniker
        
    • Labore
        
    Nun ja, Glück für dich, dass deine Freunde bei S.T.A.R. Labs es wissen. Open Subtitles كل الحق، حسنا، محظوظ بالنسبة لك، أصدقائك في ستار مختبرات القيام به.
    In der Zwischenzeit wurde im gleichen Jahr bei den Bell Labs die nächste Revolution angekündigt, der nächste Baustein. TED وفي هذا الأثناء من نفس السنة بالضبط، في مختبرات بيل كانت الثورة الموالية على وشك أن يعلن عنها، وحدات البناء التالية.
    Ich war nicht wirklich ein Raketenwissenschaftler, aber ich arbeitete im Labor für Jet-Propulsion, im sonnigen Kalifornien, wo es warm ist; wohingegen ich jetzt im Mittleren Westen bin, und es ist kalt. TED لم اكن في الواقع عالم صواريخ لكنني كنت اعمل في مختبرات الدفع النفاث في كالفورنيا المشرقة حيث الطقس دافئ بينما انا الاَن في منتصف المنطقة الغربية وهي باردة الطقس
    Wie ich sagte, es ist eine Mischung aus Naturhistorischem Museum und einem NASA Labor. Es ist voll mit Prototypen und Objekten. TED كما أقول إنه خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبرات ناسا، إنه مليء بالنماذج الأولية وعناصر اخرى
    Battelle Laboratories und ich, haben uns in Bellington, Washington zusammen getan. TED أنا و مختبرات باتيل التقينا في بالينجهام ، واشنطن
    Wir schreiben 1964 und sind wieder in den Bell Labors. TED إنه عام 1964, وها نحن نعود إلى مختبرات بيل.
    Und es fördert Innovation auf Länderebene in diesen Laboren der Demokratie. TED وهذا يعزز الإبداع على مستوى الولاية في مختبرات الديمقراطية.
    Ich weiß, dass Sie Kampfsport am College belegt haben, aber ich begreife nicht, wozu eine Laborratte wie Sie fortgeschrittenes Jujitsu benötigt. Open Subtitles أعلم أنّك درست فنون القتال بالكليّة ولكنني لا أعرف ما حاجة فنيّ مختبرات بالجوجيتسو المتقدّمة
    Die Labortechniker gehen es durch, um zu sehen, ob da irgendwelche kontrollierten Substanzen sind. Open Subtitles هنالك فنيي مختبرات يعملون على فحصها الآن... ليروا إن كان هنالك أية مخدّرات
    East Bay Labs ist der stolze Sponsor dieser Spiele. Open Subtitles مختبرات الخليج الشرقي تفخر برعاية هذه الألعاب
    Außerdem soll ich meinen Freunden von Star Labs eine Kopie bringen. Open Subtitles قالت لي أيضا أن آخذ نسخة لأصدقائي في مختبرات ستار لتحليل.
    - Einbruch bei den Livermore Labs. Open Subtitles فعلت ذلك سرقت مختبرات ليفرمور بنهاية الأسبوع هل لديه ما يكفي ليحضر واحدة أخرى
    S.T.A.R. Labs kontaktiert, um erweiterte Gentherapien für Soldaten zu entwickeln. Open Subtitles نجم التعاقد مختبرات لتطوير تعزيز العلاجات الجينية للجنود.
    Cisco hat es auf jeden bei S.T.A.R. Labs untersucht. Open Subtitles سيسكو اختباره ضد جميع الذين عملوا في ستار مختبرات.
    Sollten Sie irgendwelche Instrumente aus dem Krankenhaus, oder dem Labor der Miskatonic Universität für diese nicht genehmigten Aktivitäten eingesetzt haben, könnte das eine Strafanzeige zur Folge haben. Open Subtitles إذا أيّ أجهزة مِنْ مستشفى أَو مختبرات جامعة ميسكاتونيك كَانتْ تشترك في أيّ من هذا النشاط الاجرامي و التهم قد تضغط عليك
    willkommen, liebe eltern, zum Projekttag Dr. KrunkIehorn, ich weiß, wie viel Sie im Labor von Inventco zu tun haben. Um so mehr freuen wir uns, dass Sie in der Jury mitmachen. Open Subtitles دكتورة كرانكلهون أنا أعلم أنك مشغولة جدا في مختبرات الاختراع إنه من الرائع جدا أن نأخذ آرائك عن المشاريع العلمية
    - wie die im Labor die Nons Truppen angriffen. - Jetzt weißt du, warum sie meine Einrichtung angriffen. Open Subtitles والتي حدثت انها مرت في بعض مختبرات اثناء هجوم نون
    Die du in Hydras Labor geschmuggelt hast? Open Subtitles التي قمت بإدخالها خفية إلى مختبرات هايدرا؟ رائع
    Ich möchte euch persönlich willkommen heißen in den Scientific and Technological Advanced Research Laboratories, oder mehr bekannt als S.T.A.R. Labs. Open Subtitles أود أن أرحب بكم شخصيا لالعلمية والتكنولوجية مختبرات الأبحاث المتقدمة،
    Kevin Ryan, Underwriters Laboratories, die Firma, die den Stahl der im WTC verwendet wurde zertifiziert hat, in einem Brief an Frank Gayle am Institut für Standard Technology: Open Subtitles كيفين رايان. من مختبرات الأندر رايتر، و هى الشركة التى صدقت على الفولاذ الذى إستعمل فى مركز التجارة العالمى فى رسالة إلى فرانك جايل من المعهد الوطنى للمعاييرِ والتقنية
    Nun, J.R.P. Pharmaceuticals wurde von Pallagen Laboratories aufgekauft. Open Subtitles حسناً ، الآن ، "جي آر بي" للمستحضرات الصيدلانية "إشترتها مختبرات "بالاجين
    Wenn er klug genug war, zehn Labors zu leiten... ist er klug genug, die Stadt zu verlassen. Open Subtitles كان ذكياً بما يكفي لفتح 10 مختبرات للمرضيات.. ولعله على الأرجح ذكيٌ كفايةً ليخرج من المدينة.
    und nicht nur unter Wasser, sondern auch in Laboren für virtuelle Realität, mit Helm und Handschuhen an, sodass es realistisch wirkt. TED وليس فقط تحت الماء، ولكن في مختبرات الواقع الافتراضي مع خوذة وقفازات لكي تشعر وكأن الأمر حقيقي.
    Es ist mir gleich, was ich dir verdanke. Ich bin nicht deine Laborratte. Open Subtitles ،لا يهمني كم كنت تساعدني لست بفأر في أحد مختبرات تجاربك
    Ein Professor, ein Genetiker, ein Labortechniker... Open Subtitles أستاذ، أخصائي جينات، تقني مختبرات
    Anstatt das Projekt aufzugeben, wie du sagtest, hast du die Forschung in kleinere unauffindbare Labore aufgeteilt. Open Subtitles بدلاً من هجر المشروع كما أدعيت حولت الأبحاث إلى مختبرات أصغر وغير ملحوظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more