"مدرسة داخلية" - Translation from Arabic to German

    • Internat
        
    Ich wurde ins Internat geschickt. Open Subtitles أقصد, سيرسلوني سيرسلوني الى مدرسة داخلية
    Gott sei Dank das Kaitlin ins Internat geht. Open Subtitles الحمد لله كايتلين تذهب بعيدا إلى مدرسة داخلية.
    Kurz darauf schickte er mich auf ein Internat. Open Subtitles في الأسبوع التالي أرسلني إلى مدرسة داخلية
    Du gehst nach England ins Internat, keine Widerrede. Open Subtitles سوق تذهبين الى مدرسة داخلية في انجلترا وهذا قرار نهائي
    Denkst du, nur weil Mom in England aufs Internat ging, wird mich das magisch gradebiegen? Open Subtitles ماذا ؟ انت تعتقد فقط لأن امي ذهبت الى مدرسة داخلية في انجلترا
    Du bist wirklich ungezogen, du gehörst auf ein Internat. Open Subtitles أنت شقي جداً. أنا يَجِبُ أَنْ أَضِعَك في مدرسة داخلية.
    Du steckst mich ins Internat, zerstörst mein Leben und willst Abschied nehmen? Open Subtitles ترسلينني إلى مدرسة داخلية, وتدمّرين حياتي, ثم تلوّحين لي "مع السلامة"؟
    Also, Internat, San Francisco, Jerry Garcia. Open Subtitles لدي اشيائي للمساء إذن مدرسة داخلية سان فرانسيسكو وجيري غارسيا
    Ich schätze nicht. Du könntest ihn auf ein Internat schicken. Open Subtitles أعتقد لا، يمكنك أن ترسله إلى مدرسة داخلية
    Ich schicke ihn nicht auf ein Internat. Open Subtitles مدرسة داخلية؟ أنا لن أرسله إلى مدرسة داخلية
    Serena, hat den Freund ihrer besten Freundin entjungfert, ist auf Internat geflohen und dort von Kerl zu Kerl gehüpft, bis sie sich mit deinem verheirateten Kongressabgeordneten Cousin getroffen hat, sich in dich verliebt hat und dich mit deinem Freund betrogen hat, Open Subtitles سيرينا أفقدت حبيب صديقتها المفضلة عذريته وهربت إلى مدرسة داخلية تنقلت من رجل إلى رجل
    Ich hatte dich nicht erwartet. Ich sollte sowieso nicht im Internat sein. Open Subtitles لا يفترض أن أكون في مدرسة داخلية على أيّ حال السبب الوحيد الذي جعل أبي يرسلني كان أنتِ
    Aber viel besser, als ein nettes, strenges schweizerisches Internat. Open Subtitles ولكنه أفضل بكثير من، من مدرسة داخلية سويسرية صارمة.
    Was ich auf dem Internat angestellt habe, ist doch längst verjährt. Open Subtitles انها مدرسة داخلية بريطانية الجميع قد جربوها
    Deine Geschichte ist für mich sehr verwirrend. Ich lasse dich aufs Internat gehen. Open Subtitles تاريخك هو مربك للغاية بالنسبة لي أنا سوف اسمح لك بالرحيل إلى مدرسة داخلية
    Und ich gehe nächstes Jahr aufs Internat, also lasst uns feiern! Open Subtitles وانا ذاهب الى مدرسة داخلية العام المقبل، لذلك دعونا نحتفل ♪ انها 16 ميلا ♪
    Ich habe Otto gesagt, dass ich es seinetwegen getan hätte, dass er in einem Internat besser aufgehoben sei. Open Subtitles قلت أوتو كان لأجله. أن أنه سيكون أكثر أمانا في مدرسة داخلية.
    - Es wäre nicht so schlimm, wenn wir ihn ins Internat schicken würden. Open Subtitles تعرفين, وكأننا نرسله الى مدرسة داخلية, أو..
    Seine Laune nervte Magnolia, darum durfte sie aufs Internat. Open Subtitles اكتائبه ازعج ماغنوليا حد الازعاج لدرجة ان ليمون اقنعته لارسالها الى مدرسة داخلية
    Ich weiß nicht, ob es gut oder schlecht ist, aber sie möchte auf ein Internat gehen. Open Subtitles لا أدري إن كان شيء جيد أم سيء، لكنها تريد أن تدخل مدرسة داخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more