"مدفأة" - Translation from Arabic to German

    • Kamin
        
    • Heizung
        
    • Heizgerät
        
    • Feueranzünder
        
    • eine Feuerstelle
        
    • Gasofen
        
    Nicht mal eine Kopie, das ist tatsächlich ein Kamin aus dem Frankreich des 18. Jahrhunderts! Open Subtitles وليست تقليداً حتى، هذه حقاً مدفأة ذات جانبين من القرن الثامن عشر بفرنسا
    Ich weiß nur, wenn wir vor 20 Jahren in einem schönen Zimmer gewesen wären, mit einem Kamin und einem Riesenbett, und wenn es den ganzen Tag geregnet hätte, Open Subtitles كل ما اعرفه, منذ 20 سنة , ان وضعنا في غرفة جميلة و مدفأة وسرير كبير وكان المطر يهطل طوال اليوم
    Es ist schwer, eine Küche und einen Kamin in so einem Gebäude unterzukriegen, wegen der Baunormen. Aber es war so wichtig für das Konzept, dass wir es hinbekamen. TED إنه أمر صعب جدا أن تحصل على مدفأة ومطبخ في مكان كهذا وفقًا لقوانين المبنى، لكنه كان مهمًا لاكتمال الفكرة، لذا تم إنجاز الأمر.
    - (Spencer) Bestimmt ohne Heizung. Open Subtitles لكن ليس هناك مدفأة لا تصليح حنفيات، حسنا؟
    "Mit Teppichböden, individuell regelbarer Heizung, mit Bad..." Open Subtitles مفروش .. ويوجد به مدفأة كهربائية وحوض استحمام..
    Die Feuerwehr meldete, die Explosion kam durch ein defektes Heizgerät in einer Wohnung im 2. Stock in der Diego Street. Open Subtitles يقول موظفو الحرائق اللهيب كان سببه مدفأة صغيرة معطوبه في الشقة الطابق الثاني على شارع ديجو
    Sie hat bei Broom's Feueranzünder gekauft. Open Subtitles رأيتها تشتري مدفأة من محلّ (بروم)
    Sie dachten, eine Feuerstelle könnte Menschen anziehen und helfen, Gespräche zu beginnen. TED اعتقدوا أن مدفأة قد تجذب الناس وتساعدهم في بدء محادثات ما.
    Ja gut, welche passt dann am besten zu der verdorbene Flüssigkeit, die Ihre Konkurennten in Osamas Gasofen gefunden haben? Open Subtitles حسناً، أي منها يتفق أكثر مع السائل المحترق الذي وجده منافسوك في مدفأة الغاز في كهف أسامة؟
    Ich hatte das Gefühl, dass sie am Kamin stand. Sehen konnte ich sie nicht. Open Subtitles ويبدو أنها توقفت أمام مدفأة الغاز
    Oh, ein Kamin. Das ist geradezu ideal. Open Subtitles مدفأة ، هذا يجعل المكان مثالياً
    Wir haben ein Bild von Ma und Delta auf dem falschen Kamin. Open Subtitles التقطنا صورة لأمي و "دلتا" بالقرب من مدفأة مزيفة
    - Es hat einen kleinen Kamin... Open Subtitles سيء جداً. ويحتوي على مدفأة صغيرة.
    Im Zimmer seiner Mom soll es einen Kamin geben. Open Subtitles سمعت أن هناك مدفأة في غرفة أمه.
    - Nein, aber eines mit Kamin. Open Subtitles لكن لدينا واحدة بها مدفأة
    Du bist eine wahre Heizung. Open Subtitles إنك مدفأة حقيقية.
    Ich hab 'ne Heizung im Bloomfield-Wettbüro installiert. Open Subtitles لقد وضعتُ مدفأة في غرفة "بلومفيلد"
    Ich habe eine Feuerstelle, die mich warm hält,... und falls ich mitten in der Nacht Hunger bekomme,... ist die Küche nur 13 Schritte entfernt,... und das ist eine Primzahl und ein Zeichen von Glück. Open Subtitles لديّ مدفأة تدفئني، وإن جعت منتصف الليل، فالمطبخ على بعد 13 خطوة فقط. وهو عدد أولي وعلامة عن الحظ الحسن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more