"مدى روعة" - Translation from Arabic to German

    • wie toll
        
    • wie cool
        
    • wie unglaublich
        
    Ich wusste, wie toll es 300 m in der Luft sein würde. TED عرفت مدى روعة أن تكون على ارتفاع ألف قدم في الهواء.
    Könnt ihr euch eigentlich vorstellen, wie toll das ist? Open Subtitles كلا شكراً، هل تعرفان مدى روعة هذا الوضع؟
    Sollten Sie mal jemanden brauchen, der für Sie aussagt, wie toll Sie sind, ähm, dann bin ich für Sie da. Open Subtitles اه في أي وقت وإذا احتجتي إلى شخصية تشهد على مدى روعة شخصيتك فأنا موجود
    wie cool wäre das gewesen? Open Subtitles ما مدى روعة ذلك ؟ يسعدني أنك إستمتعتِ بوقتك
    Obwohl... wie cool wäre das denn? Open Subtitles ولكن بالرّغم من ذلك، ما مدى روعة ذلك لو كان حقيقيّاً؟
    Wir sind in der Lage, die Kamera auf den Elefanten zu platzieren, ihnen etwas zu essen ins Maul zu legen und zu zeigen, was im Maul passiert, und allen Menschen auf der Welt zeigen, wie unglaublich diese Tiere sind. TED نستطيع اليوم وضع الكاميرا فوق الفيل، ونضع الطعام داخل فمه، ونري للناس ما الذي يجري داخل فمه، ونظهر لكل واحد حول العالم مدى روعة هذه الحيوانات.
    Wisst ihr eigentlich, wie unglaublich das ist? Open Subtitles أتدرون مدى روعة هذا؟
    Du meinst, nachdem du gelogen und ihr gesagt hast, wie toll es war? Open Subtitles اتعني بعد ان كذبت واخبرتها عن مدى روعة ماحدث؟
    - Nein, Sie lachen über meine Witze, - sagen ihm, wie toll meine Ideen sind. Open Subtitles تضحكين لكل دعاباتي تخبرينه عن مدى روعة أفكاري
    Ich hätte nie gedacht, wie toll sich das anfühlt. Großartig. Open Subtitles لم أكن أعرف مدى روعة كل هذا، هذا مُذهل.
    - Ich kann nicht zulassen, dass du dem Rest der Welt zeigst, wie toll unsere Insel ist. Open Subtitles - ماذا؟ - أنا لا يمكنني أن أترك معك أي دليل عن مدى روعة الجزيرة بالنسبة لباقي العالم
    wie toll ist das? Open Subtitles ما مدى روعة ذلك ؟
    Ich weiß. wie toll ist das? Open Subtitles أعلم، ما مدى روعة ذلك؟
    Ja, okay, aber tu mir bitte den Gefallen und hör auf darüber zu sprechen, wie toll Claire ist. Open Subtitles فقط اسديني معروفًا وتوقف عن الحديث عن مدى روعة (كلير)
    - wie toll war die letzte Nacht? Open Subtitles -ما مدى روعة ليلة أمسٍِ؟
    wie toll ist das denn? Open Subtitles ما مدى روعة هذا؟ !
    Dad hat vorgeschwärmt, wie cool unser neues Zimmer ist. Open Subtitles حسناً، حسناً، ليهدأ الجميع لقد أخبرنا الأب عن مدى روعة غرفتنا
    Könnten wir kurz würdigen, wie cool das alles ist? Open Subtitles هل يمكننا التوقّف للحظة لإدارك مدى روعة هذا الأمر ؟
    Und jedes Mal kommst du stärker hervor. Weißt du, wie unglaublich das ist, Bonnie? Open Subtitles وفي كلّ مرّة تعودين للحياة أقوى، أتعلمين مدى روعة هذا يا (بوني)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more