Wollt ihr mit einsteigen? MANN 2: Du schuldest mir | Open Subtitles | ـ أنك مديناً لي بـ 10 دولارات من ليلة أمس ـ أنك دوماً تقول هذا |
Du schuldest mir also nichts? | Open Subtitles | أتحسب أنك لم تعد مديناً لي بهذه الأموال بعد الآن؟ |
- Du schuldest mir noch den Jogginganzug. - Natürlich. | Open Subtitles | مازلت مديناً لي بثمن بدلة الجري - طبعاً - |
Sie schulden mir 10.000 Francs. | Open Subtitles | لا زلت مديناً لي بعشرة آلاف. |
Egal, wie Sie über Regina denken, Sie schulden mir noch einen Gefallen. | Open Subtitles | مهما كانت مشاعرك نحو (ريجينا) ما تزال مديناً لي بصنيع |
Sie stehen nicht in meiner Schuld. | Open Subtitles | لست مديناً لي بشيء |
Du schuldest mir noch 35 Piepen, Dicker. | Open Subtitles | ـ ما زلت مديناً لي بـ 35 دولاراً. |
Schuldest du mir nichts? Du schuldest mir doch was. | Open Subtitles | عليك أن تكون مديناً لي بشيء ما |
Du schuldest mir immer noch ein Flugzeug. | Open Subtitles | فقط إسمع ذلك لازلتَ مديناً لي بطائرة |
Du schuldest mir oder sonst jemanden irgendwas. | Open Subtitles | أنت لست مديناً لي أو لأي شخص بأي شيء |
Du schuldest mir immer noch 200. | Open Subtitles | مازلتَ مديناً لي بمائتيّ دولار. |
Oh, du wirst mehr tun als das. Du schuldest mir was. | Open Subtitles | ستفعل أكثر من هذا، ستكون مديناً لي |
- Du schuldest mir nichts. Dann sieh es mal so. | Open Subtitles | و ينستون) أنت لست مديناً لي بشيء) - انظر إلى الأمر من هذه الناحية |
Ich denke Du schuldest mir noch einen nachdem ich Deinen Arsch gerettet habe vor diesen Schwachköpfen in der Coventrystraße, in dieser einen Nacht. | Open Subtitles | فكّرتُ بأنّك لا تزال مديناً لي بواحدٍ مذ أنقذتك من أولئك الحمقى الإيرلنديّين بشارع (كوفنتري) تلك الليلة |
Du schuldest mir immer noch ein Flugzeug. | Open Subtitles | لازلتَ مديناً لي بطائرة |
Henry, du schuldest mir was. | Open Subtitles | . هنري)، إنّك مديناً لي) |
Du schuldest mir nichts. | Open Subtitles | لست مديناً لي |
Sie schulden mir gar nichts. | Open Subtitles | لست مديناً لي بأي شيء |
Sie schulden mir noch 40. Ich muss schließlich auch essen. | Open Subtitles | ما زلت مديناً لي بـ (40) للأسبوع الثاني |
stehst du dein Leben lang in meiner Schuld. | Open Subtitles | ستبقى مديناً لي طيلة حياتك |