"مدينة الملاهي" - Translation from Arabic to German

    • Vergnügungspark
        
    • Freizeitparks
        
    • im Freizeitpark
        
    Als ich klein war wurde ich erwischt, als ich im Vergnügungspark ein Stofftier klaute. Open Subtitles عندما كُنْتُ قليلاً، مَسكتُ بالسَرِقَة حَشا الحيوان في مدينة الملاهي.
    Im Vergnügungspark. Ganz sicher. Open Subtitles أسادعوك بهذا بالتاكيد حين نتقابل في مدينة الملاهي.
    Hat der Vergnügungspark so lange geöffnet? Open Subtitles و مدينة الملاهي مفتوحة في ذلك الوقت المتاخر؟
    Ich bin Emile Mondavarious, der Besitzer dieses Freizeitparks. Open Subtitles أنا إملي مونديفاريوس , مالك مدينة الملاهي ِ.هذة
    Hattest du sonst nie Spaß im Freizeitpark? Open Subtitles من متى لم تقضي أوقاتاً ممتعة في مدينة الملاهي بأستثناء هذه المرة.
    Manchmal sind wir danach noch im Vergnügungspark gewesen. Open Subtitles وبعد ذلك أحيانًا، نذهب إلى مدينة الملاهي
    Wieso warst du heute im Vergnügungspark? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى مدينة الملاهي ؟
    Wir sind Prinzessinnen in einem Vergnügungspark. Open Subtitles نحنُ أميرتان في مدينة الملاهي.
    Es gibt eine Show im Vergnügungspark. Open Subtitles سيكون هناك عرض الليلة في مدينة الملاهي
    Vergnügungspark. Open Subtitles . في مدينة الملاهي والكونت ؟
    Lass uns zum Vergnügungspark gehen! Open Subtitles لنذهب إلى مدينة الملاهي!
    Ich liebe Freizeitparks. Open Subtitles أُحبُ مدينة الملاهي. نعم ..
    Er brachte seinen Neffen über Nacht für ein Wochenende im Freizeitpark mit. Open Subtitles أحضر ابن اخوه ليبيت لعطلة نهاية أسبوع من المتعة في مدينة الملاهي.
    Wie das Mal im Freizeitpark, eine kleine Geschichte, die ich gerne "D-Körbchen im Brotkorb" nenne. Open Subtitles .. مثل تلك المرة في مدينة الملاهي قصة صغيرة أحب أن أسميها "صدريات مقاس (د) على أقداح الشاي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more