"مدين له" - Translation from Arabic to German

    • schulde ihm
        
    • schuldete ihm
        
    • ihm schuldig
        
    • schuldest ihm
        
    • ihm etwas schuldig
        
    • er kriegt
        
    • verdanke ihm
        
    • schuldest es ihm
        
    • stehe in seiner Schuld
        
    Ich hatte einen 300 $ Schaden wegen ihm. Ich schulde ihm noch eine Kinnhaken. Open Subtitles لقد أحدث ضرراً لسيارتى مقداره 300 دولار, و أنا مدين له بشطيرة من اللكمات.
    Eines Tages kommt ein Polizist und sagt, ich schulde ihm Steuern. Open Subtitles ذات يوم جاء هذا الشرطي وأخبرنى أنى مدين له ببعض الضرائب
    Verstehen Sie, ich schuldete ihm viel Geld. Open Subtitles لابد ان تفهمى اننى كنت مدين له بكثير من المال.
    Aber wenn einem jemand wichtig ist, ist man es ihm schuldig. Open Subtitles ولكن إذا كنت تهتم لأحد فأنت مدين له بهذا
    Du schuldest ihm also schon 50.000 Dollar für die Männer letzte Nacht. Open Subtitles هذا يعني أنك مدين له بخمسين ألفاً حتى الآن مقابل الرجال الذين خسرهم ليلة أمس
    Du hast gesagt, dass du jemanden hättest verraten können, um hier rauszukommen, aber du hast es nicht getan, weil du ihm etwas schuldig bist. Open Subtitles قلت أنه كان ممكناً أن تنقلب على الرجل لتخرج من هنا لكنك لم تفعل ذلك لأنك مدين له
    Eines Tages kommt ein Polizist und sagt, ich schulde ihm Steuern. Open Subtitles ذات يوم جاء هذا الشرطي وأخبرنى أنى مدين له ببعض الضرائب
    Ich glaube, ich schulde ihm ein Menge, weil du mich ihm immer vorgezogen hast. Open Subtitles أعتقد أنَي مدين له بالكثير لأنك دائماً تجعليني قبله
    Aber er ist mein Idiot, und ich schulde ihm was. Open Subtitles بل العكس ، لكنه محسوبٌ عليّ و أنا مدين له
    Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber ich schulde ihm was. Open Subtitles لا أصدّق أنّي سأقول هذا، لكنّي مدين له بمعروف.
    Aber ich schulde ihm was. Open Subtitles انه يتحدث بقسوة فحسب وأنا مدين له
    Ich schulde ihm Geld. Open Subtitles أنا مدين له بنقود.
    Aber ich hatte immer noch das Gefühl, ich schuldete ihm etwas dafür, dass wir ihn dieses Jahr verpasst hatten. Open Subtitles لكنني مازلت اشعر بانني مدين له بشيء مقابل عدم ذهابه هذه السنة
    Ich schuldete ihm nur 200 Riesen. Dreihundert. Was soll's. Open Subtitles أنا مدين له بـ 200 ألف فقط، 300 أيّاً كان
    Ich schuldete ihm eine große Summe Geld. Verstehen Sie? Open Subtitles كنت مدين له بمبلغ كبير من النقود
    Teal'c würde nicht mehr verlangen. Ich bin es ihm schuldig. Open Subtitles -تيلك لن يطلب أكثر من هذا اني مدين له بذلك.
    Das bin ich ihm schuldig. Open Subtitles ‏فأنا مدين له بهذا. ‏
    Er findet, du schuldest ihm 15 Jahre seines Lebens. Open Subtitles إنه يعتقد أنك مدين له بـ15 عاماً من حياته.
    Sprich nicht so mit Little Big Man. Du schuldest ihm ein Leben. Open Subtitles لا تتكلم إلي "الرجل الصغير الكبير"هكذا أنك مدين له بحياتك
    Glauben Sie nicht, dass Sie ihm etwas schuldig sind? Open Subtitles فكر في وفاته أنت مدين له بعدم الإستسلام
    Ich verdanke ihm mein Leben. Open Subtitles أنا مدين له بحياتي
    Glaubst du nicht, du schuldest es ihm, ihn da rauszuholen? Open Subtitles ألا تعتقد أنك مدين له حتى تخرجه من هذا؟
    Ich stehe in seiner Schuld. Open Subtitles أنا مدين له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more