"مذكّرة" - Translation from Arabic to German

    • ein Memo
        
    • Durchsuchungsbefehl
        
    • eine Befugnis
        
    • Tagebuch
        
    • einen Haftbefehl
        
    Ich habe ein Memo von Mr. Sterling's Büro bekommen, in dem steht, dass Sie ein Mädchen brauchen, das ihnen bei Ihrem Arbeitspensum hilft. Open Subtitles تلقيت مذكّرة من مكتب السيد سترلينج تُفيد بانك تحتاج لـ فتاة لتساعدك مع عبء عملك
    Das ist ein Memo über eine Brandschutzübung am Dienstag. Open Subtitles هذه مذكّرة حول تدريب حريق ما يوم الثلاثاء
    Polizisten brauchen einen Durchsuchungsbefehl. Open Subtitles لا يستطيع شرطى أن يأتى هنا دون مذكّرة قضائية
    Wir versuchen, einen Durchsuchungsbefehl für die Bude durchzukriegen, richtig? Open Subtitles هل نحاول الحصول على مذكّرة تفتيش لهذا المكان؟
    Wenn du meinen Marker sehen willst, brauchst du schon eine Befugnis. Open Subtitles إن أردت قلمي فأحتاج إلى رؤية مذكّرة
    Doch wenn Sie den Graf Marschall mit einem privaten Tagebuch eines königlichen Vorfahren treffen, dann könnte auch die Königin persönlich Sie nicht ablehnen. Open Subtitles "ولكن إذا قمتَ بتلبية جمهور "إيرل مع مذكّرة خاصّة من الجد الملكي حتى الملكة نفسها لا يمكنها أن ترفضك
    Du brauchst wohl eher einen Haftbefehl als einen Trank. Open Subtitles تبدين بحاجة إلى مذكّرة إعتقال و ليس إلى جرعة
    Vor elf Tagen wurde von dieser Einrichtung aus ein Memo geschickt. Open Subtitles تم إرسال مذكّرة من تلك المنشأة قبل 11 يوماً
    Da hängt sogar ein Memo in der Toilette. Open Subtitles تركت مذكّرة في المرحاض، بحقّكم
    Ich arbeite mit dem FBI. Wenn ich die Grund zur Annahme habe, dass hier ein Verbrechen begangen wird brauche ich keinen Durchsuchungsbefehl. Open Subtitles أنا أعمل مع مكتب التحقيقات الفيدرالي ، إذا إشتبهت في جريمة ، فلا أحتاج إلى مذكّرة
    Glaubst du wirklich ein Richter wird einen Durchsuchungsbefehl gegen einen hochgeschätzten Staatsanwalt ohne glaubhafte Begründung aussprechen? Open Subtitles أتعتقدين حقّاً أنّ قاضياً سيصدر مذكّرة ضدّ موظّف محكمة محترم دون سبب معقول؟
    Mit Durchsuchungsbefehl filzen wir jeden Computer und jeden Zettel. Open Subtitles إن اضطررنا للحصول على مذكّرة تفتيش فسنعود إلى هنا و نقوم بأخذ كل جهاز حاسوب و كل قطعة ورق موجودة بهذا المبنى
    Anderenfalls hätten wir eine Befugnis gebraucht. Open Subtitles وإلاّ نحتاج إلى مذكّرة تفتيش
    Das Bluebird-Lagerhaus ist Teil meiner Mordermittlung und das ist eine Befugnis. Open Subtitles (داخل بلدة (تشارمينغ ومستودع (بلوبيرد) جزء من تحقيقي في جريمة القتل وهذه مذكّرة التفتيش
    Wenn die Deutschen gründlich sind, fangen wir an, auf dem Dachboden Tagebuch zu schreiben. Open Subtitles عندها نذهب إلى السطح لكتابة مذكّرة
    Ich schoss ein paar Fotos von den Geschichten in Alis Tagebuch, ehe A es sich schnappte. Open Subtitles لقد صوّرتُ بعضاً من القصص A" في مذكّرة (آلي) قبل أن يأخذها"
    Dafür brauchen wir einen Haftbefehl, und den wird kein Richter absegnen. Wir haben nicht genügend Beweise. Open Subtitles سنحتاج مذكّرة اعتقال لذلك، ولن يمنحنا إيّاها أيّ قاضٍ، فلا أدلّة كافية عندنا
    Moment, Detective. Ich weiß, Sie haben einen Haftbefehl, aber es gibt mildernde Umstände, er kann nicht mit. Open Subtitles ،انتظر أيّها المحقّق، أعلم أن لديك مذكّرة لكن هناك ظروف التخفيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more