Manchmal treibt sich Quagmire gerne unter dem ganzen Gerümpel in meiner Garage herum. | Open Subtitles | حسنا , أحيانا كواغماير يجب أن يتسكع تحت كل الفوضى في مرآبي |
Ich habe das in meiner Garage zusammengebaut und heute ist es in der Physik-Fakultät der University of Nevada in Reno. | TED | وقد جمّعت هذا في مرآبي, وهو الآن يقبع في شعبة الفيزياء بجامعة نيفادا، رينو. |
Als 14-Jährige, die aus ihrer Garage arbeitete, welche in ein Labor umgewandelt worden war, hatte ich einige Hindernisse. | TED | كوني أعمل وأنا في الرابعة عشرة من عمري من مرآبي الذي تحول إلى مختبر، كان لدي الكثير من القيود. |
$4.000 später stand er in meiner Garage. | Open Subtitles | وبعد أربعة ألاف دولار كانت مركونة في مرآبي. |
Dann eines Tages kreuzte ein Junge in meiner Werkstatt auf. | Open Subtitles | وبعدها جاء ذلك الفتى إلى مرآبي. |
Ich werde aus meiner Werkstatt rausgeschmissen. Na, toll. | Open Subtitles | يتم طردي من مرآبي الخاص، ذلك رائع |
Erzähl der Polizei doch einfach, du hättest bei meiner Garage einen Penner mit Benzinkanister gesehen. | Open Subtitles | لماذا لا تأتين فقط و تخبرين الشرطة بأنك رأيت متشرداً ما يتسكع بالقرب من مرآبي و معه صفيحة من الغازولين؟ |
Du hast dein Essen in meinem Kühlschrank, dein Auto in meiner Garage, und deine bescheuerten geblümten Handtücher in meinem Gästebadezimmer. | Open Subtitles | طعامك في برادي سيارتك في مرآبي و مناشفك ذات الأزهار الغبية في مرحاض الضيوف |
Einer meiner Nachbarn sah es und stellte es in die Garage, als Sie in meinem Schlaf- zimmer waren, also... | Open Subtitles | أحد جيراني رأها و وضعها في مرآبي عندما كُنتَ في غرفة نومي.. |
Die Hälfte der Zeit, wo ihr eure Autos in meine Garage bringt, ist da nichts kaputt. | Open Subtitles | في نصف المرات التي تجلبون سياراتكم الى مرآبي لا يوجد عطل فيهم |
Seit der Beta-Version aus meiner Garage. Heute ist die erste öffentliche Vorführung. | Open Subtitles | عندما أطلقنا ،النسخة التجريبية في مرآبي .واليوم |
Seit der Beta-Version aus meiner Garage. Heute ist die erste öffentliche Vorführung. | Open Subtitles | عندما أطلقنا ،النسخة التجريبية في مرآبي .واليوم |
Weil du mitten in der Nacht in meiner Garage stehst, und mich beschuldigst, dich zu bestehlen. | Open Subtitles | لأنك في مرآبي في منتصف الليل تتهمني انني اسرق منك |
Und diese Einstellung war, dass selbst ich, eine 14-Jährige, in ihrer Garage arbeitend, an etwas das sie nicht vollständig verstand, einen Unterschied machen und zu diesem Gebiet meinen Beitrag leisten kann. | TED | وكان هذا الموقف، على الرغم من أنني أبلغ من العمر 14 عامًا و أعمل في مرآبي على شيء لا أفهمه تماما، ما زال بإمكاني إحداث فرق والمساهمة في هذا المجال. |
Gestern hab ich dein Bild in meiner Garage aufgehängt... es soll mich beim Einstellen der Zündkerzen inspirieren. | Open Subtitles | "وضعت صورتك في مرآبي بالأمس، "لتلهمني وأنا أفصل شمعات الاحتراق." أخيراً أنهينا المهمة. |
Ein einsamer Reisender mit einem Rucksack, der den Blick auf meine Garage genießt. | Open Subtitles | عابر سبيل يرمي حقيبته و يجلس في الجوار فقط ليتأمل مرآبي! |
Ich gebe dir 120 Dollar und wir stellen sie in meine Garage. | Open Subtitles | سأعطيك 120 دولار و ضعها في مرآبي |
Das ist ein Ei aus der Kreidezeit und es steht vor mir in meiner Garage. | Open Subtitles | -إذا لديّ بيضة من العصر الطباشيري في مرآبي |