Aber ich kenne keinen guten Reporter, der sich... hauptsächlich darum sorgt, seine Quelle geheim zu halten. | Open Subtitles | وقد قابلت مراسلين جيدين كل ما يهمهم هو الحصول على قصة والأحتفاظ بمصادرهم سرية |
Ein Memo über Reporter, die andere Reporter zitieren. | Open Subtitles | ى مذكره من المراسلين هى أقتباس من مراسلين اخرين |
Es wird dort eine Menge Presse mit Ihnen reden wollen, aber was die Oceanic betrifft, brauchen Sie mit keinem der Reporter zu reden. | Open Subtitles | هناك مراسلين صحفيين سيودون لقائكم فيما يخص شركة اوشيانك فمن حقكم عدم التحدث معهم. |
Wir sind investigative Journalisten und haben die Chance, es zu beweisen. | Open Subtitles | نحن مراسلين تحقيقات وهذه فرصتنا لكيّ نثبت ذلك |
"Wir pflegen jetzt Beziehungen zu Journalisten von allen größeren." | Open Subtitles | "تربطنا الآن علاقة مع مراسلين مِن كل وكالة أنباء |
Ich und vier andere kamen damals in Begleitung von fünf Reportern rein. | Open Subtitles | أنا وأربعة رجال آخرين, أتينا إلى هنا بصحبة خمسة مراسلين صحفيين. |
Wir sagen, wir sind Korrespondenten des Northern Star. | Open Subtitles | كيف ستضغط عليه ؟ بإخباره إننا مراسلين للنجم الشمالى |
Der Aktienwert sinkt, wir verlieren weitere Reporter. | Open Subtitles | سعر السهم يغرق، نفقد المراسلين. سعر السهم يغرق أكثر, نفقد مراسلين أكثر. |
Mom hat jede Menge Reporter hier. Sie hält eine Pressekonferenz oder so etwas in der Art. | Open Subtitles | أمي تستضيف مراسلين كُثُر هنا، إنّها تقيم مؤتمرًا صحفيًّا أو ما شابه. |
Es tut mir wirklich leid, aber draußen steht eine Armee Reporter, die ein Statement von Ihnen wollen. | Open Subtitles | إنّي بغاية الأسف، لكن ثمّة جيش مراسلين بالخارج يودّون معرفة ما إذا كنت تودّي الإدلاء بتصريح. |
Wenn Sie heute gehen... werden Sie auf Reporter und Kameraleute treffen. | Open Subtitles | حين تغادرين اليوم سترين مراسلين ومصورين في الخارج |
Wenn Originalberichte nicht erhältlich sind, lest Berichte mehrerer Anbieter, die verschiedene Reporter haben und verschiedene Experten befragen. | TED | عندما لا تستطيع أن تحصل على القصة المباشرة اقرأ الأخبار في وسائل متعددة والتي تستخدم مراسلين مختلفين وتقابل خبراء مختلفين. |
Weil keine Reporter da waren. | Open Subtitles | لم يكن هناك مراسلين لحد الان |
Sie könnten sich als Reporter | Open Subtitles | التخفي بهوية مراسلين |
In vielen Fällen haben wir Journalisten zum Verschieben, Ändern, Zurückhalten, oder sogar zum Verwerfen... von Beiträgen bewegt, die die Interessen der nationalen Sicherheit gefährdet oder unsere Quellen und Methoden riskiert hätten. | Open Subtitles | "في حوادث كثيرة، "إننا أقنعنا مراسلين بـ إرجاء، تغيير، حجب، "أو حتى إتلاف |
Ich kenne Journalisten für das Time Magazine, die mir ausdrücklich bestätigt haben, dass ihre Beiträge von den Redakteuren "angereichert" wurden. | Open Subtitles | أعرف مراسلين لمجلة الـ"تايم" الذين أخبروني بالتحديد بأنهم قدموا القصص ولم ينشرها محررينهم. |
Erfahrene Journalisten, die sich in Washington und Mittelamerika auskannten. | Open Subtitles | مراسلين محنكين (الذين يعرفون طريقهم في (واشنطن وامريكا الوسطى |
- Ich will nicht, dass er zu anderen Reportern geht und meine Stories erzählt! | Open Subtitles | -ذلك غير ضروري . أنا لا أريده أن يذهب الي مراسلين آخرين ويعطيهم قصصي. |
Ein Ortsansässiger, der mit fremden Reportern arbeitet? | Open Subtitles | هو شخص محلي يعمل مع مراسلين اجانب ؟ |
Haben Sie Reportern Informationen zu Lewandowski gegeben? | Open Subtitles | هل أعطيت أي مراسلين معلومات عن خلفية "لويندوسكي"؟ |
Sie können nicht zwei Korrespondenten des Telegraph in Folge rausschmeißen. | Open Subtitles | لا يمكنك طرد مراسلين اثنين على التوالي من (التليغراف) |