"مرة في اليوم" - Translation from Arabic to German

    • Mal am Tag
        
    • einmal am Tag
        
    • oft am Tag
        
    • einmal pro Tag
        
    Eigentlich, sind die Menschen mit den erstaunlichsten Superkräften die Kinder die bis zum 400 Mal am Tag lächeln. TED في الحقيقة ان اكثر من يملك القوى الخارقة هم الاطفال الذين يبتسمون 400 مرة في اليوم
    Die Durchschnittsperson schaut 74 Mal am Tag nach ihren E-Mails und wechselt 566 Mal am Tag zwischen Aufgaben am Computer. TED معدل اطلاع الإنسان على إيميله هو 74 مرة في اليوم ويتنقّل في مهامه على الكمبيوتر 566 مرة في اليوم.
    Das erzählt sie mir 60 Mal am Tag. Open Subtitles أو نحو ذلك وستقول لي ذلك 60 مرة في اليوم
    Statistisch gesehen, denkt jeder Amerikaner mindestens einmal am Tag an Abraham Lincoln. Open Subtitles بالاحصائيات كل امريكي يفكر بـ ابراهيم لينكولن على الاقل مرة في اليوم
    Früher kamen die Anweisungen einmal am Tag, und jetzt ist es nur noch Chaos. Open Subtitles كانت تأتينا الأوامر مرة في اليوم سابقًا لكن الآن الوضع فوضوي
    Wie oft am Tag stoppten Ihr Rutschen, weil sie übereinander fallen? Open Subtitles لكم من مرة في اليوم تتوقف المزالق بسبب التزاحم؟
    Sie ist nervös, impulsiv und wenn ich sie hart reite, zumindest einmal pro Tag, benimmt Sie sich total daneben. Open Subtitles إنهامتوترة،مندفعة، وأن لم أمتطيها بقوة على الأقل مرة في اليوم ، فإنها تسيء التصرف
    Schwarze Seife. Sie wusch sich 800 Mal am Tag mit schwarzer Seife. Open Subtitles صابون أسود.كانت تغسل وجهها ثمانمائة مرة في اليوم بالصابون الأسود
    Manchmal sogar 10 oder 15 Mal am Tag. Open Subtitles في أحيان كثيرة من 10 الي 15 مرة في اليوم.
    Verdammt was soll der Rummel, Winger. Das passiert 50 Millionen Mal am Tag. Open Subtitles بعد ذلك قد يفترض أن لاتقولينها الأمر يحدث خمسين مليون مرة في اليوم
    Schlimm genug dass ich mir ansehen muss wie du 80 Mal am Tag... an meinem Fenster vorbei gehst während du deine Runden drehst. Open Subtitles سيء بمايكفي أنني أشاهدك تمر عبر نافذتي ثمانين مرة في اليوم أثناء قيامك بفحوصاتك اللعينة.
    Ich muss diesen Leuten 50 Mal am Tag sagen: Open Subtitles أعني أن علي القول لهؤلاء الناس خمسين مرة في اليوم
    Sagt ein Kerl, der das Instagram seiner Exfrau eintausend Mal am Tag checkt. Open Subtitles عظيم، إنها نصيحة من رجل يتفقد صفحة طليقته على إنستاغرام حوالي ألف مرة في اليوم
    lächelt mehr als ein Drittel von uns häufiger als 20 Mal am Tag, wobei weniger als 14 Prozent lächeln weniger als 5 Mal am Tag. TED اكثر من ثلث الاشخاص يبتسمون اكثر من 20 مرة في اليوم وهناك 14% من يبتسم اقل من 5 مرات في اليوم
    Der Typ putzte sie tausend Mal am Tag. Open Subtitles لقد كانَ يُنظفها حوالي ألف مرة في اليوم
    Er schreibt oder ruft mich mindestens einmal am Tag an. Open Subtitles ليس هنا دائماً يراسل أو يتصل .مرة في اليوم.
    einmal am Tag reinigen sie diese Käfige. Open Subtitles ينظفون القفص لمرةٍ واحدة في اليوم فقط ! مرة في اليوم
    Danke. Ich brauche das einmal am Tag. Und das hier. Open Subtitles أجل، أنني بحاجة لهذا مرة في اليوم.
    Lass dir von niemandem etwas anderes erzählen. Und das hier ist wichtig: Mindestens einmal am Tag. Open Subtitles و هذا مهم ، على الأقل مرة في اليوم
    Wie oft am Tag checkst du ihr Instagram? Open Subtitles كم مرة في اليوم تتفقد صفحتها على إنستاغرام؟
    Stell dir vor, wie oft am Tag du diesen Scherz machen könntest und er ist immer noch witzig. Also, warum können wir da nicht hin? Open Subtitles تخيلي كم مرة في اليوم يمكنكِ أنتقوليهذهالنكتة،وتظل مضحكة!
    Ich soll wenigstens einmal pro Tag aufstehen. Open Subtitles يريدني أن أقف على قدميْ على الأقل مرة في اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more