"مرة في حياته" - Translation from Arabic to German

    • Mal in seinem Leben
        
    Er sagte, er habe zum ersten Mal in seinem Leben über das Unausweichliche nachgedacht und über Gott. TED وقال لأول مرة في حياته أنه كان قد فكر في الموت وفي الله
    Böse Zungen behaupten sogar... dass er zum ersten Mal in seinem Leben verliebt ist. Open Subtitles حتى أن الألسنة الحاقدة تقول أنه يُحب لأول مرة في حياته
    Mein Vater war höllisch sauer, und das erste Mal in seinem Leben... machte er sich auf, das erste Mal in die Politik zu gehen, um die Welt zu ändern. Open Subtitles إن أبي كان غاضبا غضبا شديدا ولأول مرة في حياته لم يترك الأمر لقسم الشرطة لتصليح الأمور
    Bali sprach zum ersten Mal in seinem Leben einige weise Worte. Open Subtitles كان بالي قد نطق بكلمات الحكمة... ... أولا وآخر مرة في حياته.
    Ich bitte euch. Er genießt es zum ersten Mal in seinem Leben, Freiräume zu haben. - Er darf das. Open Subtitles لأول مرة في حياته ينفتح للفجور، يحق له
    Und so kam es, dass Barney Stinson zum ersten Mal in seinem Leben ein Date am Valentinstag hatte. Open Subtitles وهكذا لأول مرة في حياته (بارني ستنسون) انتهى حاله بموعد في عيد الحب
    Sam macht zum 1. Mal in seinem Leben etwas richtig Sinnvolles. Open Subtitles ( سام) يعمل على شئ... . لأول مرة في حياته كلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more