| Hey, es wird nicht jeden Tag eine geboren, die Wächterin des Lichts und Hexe ist. | Open Subtitles | مهلاً ، إنه ليس كل يوم تولد إلى هذاالعالم نصف مرشدة بيضاء نصف ساحرة |
| Ob es dir gefällt oder nicht, du bist meine Tochter und dadurch eine Wächterin des Lichts. | Open Subtitles | سواء أحببت هذا أم لم تحبيه ، فأنت إبنتي . و هذا يجعلك مرشدة بيضاء |
| Phoebe, da ich auch Wächterin des Lichts bin, möchte ich dich vor dem Ziehen voreiliger Schlüsse warnen. | Open Subtitles | (فيبي) بما أنني مرشدة بيضاء أيضاً أنا فقط أريد أن أحذرك أنه لربما يجب عليك أن لا تتسرعي بالإستنتاجات |
| Als Lichtwächter muss ich solche Sachen eben bedenken. | Open Subtitles | لأنني مرشدة بيضاء الآن . فيجب أن أفكر بهذه الأمور |
| Du bist zur Hälfte Lichtwächter, gar keine Frage. | Open Subtitles | . حسناً ، أنت نصف مرشدة بيضاء ، لا يمكنك أن تنكري هذا |
| Sie ist ein Wegweiser, Neo. | Open Subtitles | إنها مرشدة يا (نيو). |
| Sie ist ein Wegweiser, Neo. | Open Subtitles | إنها مرشدة يا (نيو). |
| Jetzt bin ich eine Wächterin des Lichts, durch und durch. | Open Subtitles | و الآن أنا مرشدة بيضاء أيضاً |
| Du bist eine Hexe, eine Wächterin des Lichts. | Open Subtitles | . أنت ساحرة ، مرشدة بيضاء |
| Aber zum Lichtwächter zu werden, gehört ebenso zu dem dir vorbestimmten Weg wie dein Dasein als Zauberhafte. | Open Subtitles | لكن أن تصبحي مرشدة بيضاء هو أمر طبيعي من قدرك . كأن تكوني من المسحورات |
| Als Lichtwächter findest du noch viel mehr. | Open Subtitles | . أن تكوني مرشدة بيضاء سيعطيك هذا و أكثر |
| Vielleicht war das nicht nur ein Lichtwächter, der zu Hilfe kam. | Open Subtitles | لأنه ربما لم تكن مرشدة بيضاءالتيأتتلمساعدتها. |
| War nicht eine der Zauberhaften ein Lichtwächter? | Open Subtitles | ألم تكن إحدى المسحورات مرشدة بيضاء ؟ |
| ein Wegweiser. | Open Subtitles | إنها مرشدة. |