Wenn irgendwas Verdächtiges vor meinem Fenster geschieht, mach ich eine Notiz. | Open Subtitles | أيّ أمر مريب يجري خارج هذه النافذة، أدوّن ملاحظة عنه |
Dabei verdächtige ich so leicht keinen Menschen, denn ich weiß, ich sehe selbst verdächtig aus, besonders wenn ich an Straßenecken herumstehe. | Open Subtitles | ليس عليك أن تفكر هكذا .فأنا لست بشكاك الكثير من الناس يظنون بأني مريب .خصوصا عندما أقف في زاوية الشارع |
Wenn ich nur eine Quittung finde, an der was faul ist, ist das ein Kündigungsgrund. | Open Subtitles | وأن وجدت وصل أستلام واحد , شيء واحد مريب فسيكون سبب طرده |
Es hatte alles Ihre Heimanschrift, was ich für ziemlich seltsam hielt. | Open Subtitles | جميعها بها ,عنوان منزلك والذي اعتقدت انه كان مريب قليلاً |
Da stimmt etwas nicht. Wie ein Warenhaus für einen Koffermörder. | Open Subtitles | سوف نقوم بتفتيش القطار, هناك شئ مريب بالقطع,يحدث هنا . تبدو وكانها مخزن لأدوات القتلة كفى |
Die Norwegerin, die ich gevögelt habe, hat ihren Hund Tage später wiederbekommen und eine dicke Belohnung gezahlt, fand die Sache aber komisch. | Open Subtitles | هناك فتاه نرويجيه أضاجعها إستعادت كلبها بعد فقده عدة أيام و أعطت الرجل مكافأه كبيره ثم ظنت أن الأمر مريب |
Bei dieser Transaktion ist absolut nichts Verdächtiges zu sehen. | Open Subtitles | لا يوجد اي شيء مريب بالمرة في هذا الشريط حسنا |
Ich habe mich ausführlich umgesehen, aber nichts Verdächtiges bemerkt. | Open Subtitles | بحثت جيداً، ولَم أرَ أيَّ شيء مريب للغاية |
Wir versuchen die ganze Nachbarschaft zu mobilisieren, um ein wachsames Auge auf jedes Verdächtiges Verhalten zu haben. | Open Subtitles | نحاول حشد الحي بكامله للإنتباه لأي نشاط مريب |
Das sieht verdächtig wie das Unterteil einer Titan-Rakete aus. | Open Subtitles | تعرف , هذا يبدو بشكل مريب مثل مؤخرة قذيفة ضخمة |
Wenn dann noch eine dieser Personen eine Vision von der Explosion hat, kurz bevor sie tatsächlich passiert, ist das höchst verdächtig. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر أن أحد أولئك الأشخاص كان لدية رؤية أو ما شابة ذلك عن لحظة انفجار الطائرة قبل أن تنفجر هذا مريب جدا |
Bei fehlendem Swimmingpool wirkt die Anwesenheit eines Poolmanns verdächtig. | Open Subtitles | و أيضا لعدم وجود بركة سباحة وحضور رجل بركه يبدو مريب |
Nein, aber ich rufe die Bullen, denn hier ist etwas faul an der Sache. | Open Subtitles | لا، لكن سَأَدْعو الشرطة لأن هناك شيء مريب إِسْتِمْرار حول هنا. |
Weißt du, seit deinem ersten Tag hier wusste ich, dass mit dir was faul ist. | Open Subtitles | أتعلم؟ أيقنتُ بوجود أمر مريب بشأنك مذ أوّل يوم شرعت بالعمل به هنا |
Er ging nachts oft laufen, aber sie dachte nie, dass sei besonders seltsam. | Open Subtitles | كان يخرج للعدو ليلًا كثيرًا لكنها لم تظن أن هذا أمر مريب |
Ein Vampir zu sein ist so seltsam. Oh, mein Gott, ich liebe diese Badewanne. | Open Subtitles | كون المرئ مصّاص دماء مريب جدًّا، يا إلهي، أحبّ حوض الاستحمام. |
Ich hätte merken sollen, daß was nicht stimmt. - Hast du dich gestochen? | Open Subtitles | كنت معه في المختبر كان علي أن ألاحظ وجود أمر مريب |
Aber die Lotterie will ich mir auch näher ansehen. - Da stimmt was nicht. | Open Subtitles | سأتحقق أيضاً من أمر القرعة هناك شيء مريب بها |
Du hast diese Narben und seid zu zurück bist, handelst du komisch. | Open Subtitles | ولديكَ تلكَ النُدبِ، ومنذ عودتكَ وأنتَ تتصرّف على نحوٍ مريب بحقّ |
Tut uns leid, aber Daddy sagt immer, wir sollen unserem Instinkt folgen und unser Instinkt sagt, hier stinkt was. | Open Subtitles | نأسف بشأن هذا أيها الضابط. لكن والدنا أخبرنا دوماً أن نثق بغرائزنا وغرائزنا تخبرنا بوجود شىء مريب. |
Was anfangs ziemlich unheimlich klang, stellte sich als wirklich süß heraus. | Open Subtitles | ما كان يبدو على أنه أمرٌ مريب في البداية اتضح أنه أمر لطيف |
Bin ich der einzige, der diesen Typen merkwürdig findet? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي يشعر بوجود شيء مريب بشأن هذا الشخص ؟ |
Etwas gruselig, oder? - Wieso? | Open Subtitles | حسنا، ولكنه أمر مريب بالرغم من ذلك، أليس كذلك؟ |
Sie sind misstrauisch, Schwester, nahezu wahnhaft. | Open Subtitles | لديكِ عقل مريب يا أختاه تعتمدين على الوهم |
Das ist echt dubios. Ich ändere meine Passwörter auch. | Open Subtitles | ذلك مريب جدا اقوم بتغيير كلمة المرور ايضا |
Nichts Ungewöhnliches, sogar ganz hübsch, wenn man von dem Bürgerkrieg absieht. | Open Subtitles | لا شـيء مريب في هذه الصور ولكن هذه صور التقطت من الجو |