"مريب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Verdächtiges
        
    • verdächtig
        
    • faul
        
    • seltsam
        
    • stimmt
        
    • komisch
        
    • stinkt
        
    • unheimlich
        
    • verdächtige
        
    • merkwürdig
        
    • gruselig
        
    • misstrauisch
        
    • dubios
        
    • Ungewöhnliches
        
    Wenn irgendwas Verdächtiges vor meinem Fenster geschieht, mach ich eine Notiz. Open Subtitles أيّ أمر مريب يجري خارج هذه النافذة، أدوّن ملاحظة عنه
    Dabei verdächtige ich so leicht keinen Menschen, denn ich weiß, ich sehe selbst verdächtig aus, besonders wenn ich an Straßenecken herumstehe. Open Subtitles ليس عليك أن تفكر هكذا .فأنا لست بشكاك الكثير من الناس يظنون بأني مريب .خصوصا عندما أقف في زاوية الشارع
    Wenn ich nur eine Quittung finde, an der was faul ist, ist das ein Kündigungsgrund. Open Subtitles وأن وجدت وصل أستلام واحد , شيء واحد مريب فسيكون سبب طرده
    Es hatte alles Ihre Heimanschrift, was ich für ziemlich seltsam hielt. Open Subtitles جميعها بها ,عنوان منزلك والذي اعتقدت انه كان مريب قليلاً
    Da stimmt etwas nicht. Wie ein Warenhaus für einen Koffermörder. Open Subtitles سوف نقوم بتفتيش القطار, هناك شئ مريب بالقطع,يحدث هنا . تبدو وكانها مخزن لأدوات القتلة كفى
    Die Norwegerin, die ich gevögelt habe, hat ihren Hund Tage später wiederbekommen und eine dicke Belohnung gezahlt, fand die Sache aber komisch. Open Subtitles هناك فتاه نرويجيه أضاجعها إستعادت كلبها بعد فقده عدة أيام و أعطت الرجل مكافأه كبيره ثم ظنت أن الأمر مريب
    Bei dieser Transaktion ist absolut nichts Verdächtiges zu sehen. Open Subtitles لا يوجد اي شيء مريب بالمرة في هذا الشريط حسنا
    Ich habe mich ausführlich umgesehen, aber nichts Verdächtiges bemerkt. Open Subtitles بحثت جيداً، ولَم أرَ أيَّ شيء مريب للغاية
    Wir versuchen die ganze Nachbarschaft zu mobilisieren, um ein wachsames Auge auf jedes Verdächtiges Verhalten zu haben. Open Subtitles نحاول حشد الحي بكامله للإنتباه لأي نشاط مريب
    Das sieht verdächtig wie das Unterteil einer Titan-Rakete aus. Open Subtitles تعرف , هذا يبدو بشكل مريب مثل مؤخرة قذيفة ضخمة
    Wenn dann noch eine dieser Personen eine Vision von der Explosion hat, kurz bevor sie tatsächlich passiert, ist das höchst verdächtig. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر أن أحد أولئك الأشخاص كان لدية رؤية أو ما شابة ذلك عن لحظة انفجار الطائرة قبل أن تنفجر هذا مريب جدا
    Bei fehlendem Swimmingpool wirkt die Anwesenheit eines Poolmanns verdächtig. Open Subtitles و أيضا لعدم وجود بركة سباحة وحضور رجل بركه يبدو مريب
    Nein, aber ich rufe die Bullen, denn hier ist etwas faul an der Sache. Open Subtitles لا، لكن سَأَدْعو الشرطة لأن هناك شيء مريب إِسْتِمْرار حول هنا.
    Weißt du, seit deinem ersten Tag hier wusste ich, dass mit dir was faul ist. Open Subtitles أتعلم؟ أيقنتُ بوجود أمر مريب بشأنك مذ أوّل يوم شرعت بالعمل به هنا
    Er ging nachts oft laufen, aber sie dachte nie, dass sei besonders seltsam. Open Subtitles كان يخرج للعدو ليلًا كثيرًا لكنها لم تظن أن هذا أمر مريب
    Ein Vampir zu sein ist so seltsam. Oh, mein Gott, ich liebe diese Badewanne. Open Subtitles كون المرئ مصّاص دماء مريب جدًّا، يا إلهي، أحبّ حوض الاستحمام.
    Ich hätte merken sollen, daß was nicht stimmt. - Hast du dich gestochen? Open Subtitles كنت معه في المختبر كان علي أن ألاحظ وجود أمر مريب
    Aber die Lotterie will ich mir auch näher ansehen. - Da stimmt was nicht. Open Subtitles سأتحقق أيضاً من أمر القرعة هناك شيء مريب بها
    Du hast diese Narben und seid zu zurück bist, handelst du komisch. Open Subtitles ولديكَ تلكَ النُدبِ، ومنذ عودتكَ وأنتَ تتصرّف على نحوٍ مريب بحقّ
    Tut uns leid, aber Daddy sagt immer, wir sollen unserem Instinkt folgen und unser Instinkt sagt, hier stinkt was. Open Subtitles نأسف بشأن هذا أيها الضابط. لكن والدنا أخبرنا دوماً أن نثق بغرائزنا وغرائزنا تخبرنا بوجود شىء مريب.
    Was anfangs ziemlich unheimlich klang, stellte sich als wirklich süß heraus. Open Subtitles ما كان يبدو على أنه أمرٌ مريب في البداية اتضح أنه أمر لطيف
    Bin ich der einzige, der diesen Typen merkwürdig findet? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي يشعر بوجود شيء مريب بشأن هذا الشخص ؟
    Etwas gruselig, oder? - Wieso? Open Subtitles حسنا، ولكنه أمر مريب بالرغم من ذلك، أليس كذلك؟
    Sie sind misstrauisch, Schwester, nahezu wahnhaft. Open Subtitles لديكِ عقل مريب يا أختاه تعتمدين على الوهم
    Das ist echt dubios. Ich ändere meine Passwörter auch. Open Subtitles ذلك مريب جدا اقوم بتغيير كلمة المرور ايضا
    Nichts Ungewöhnliches, sogar ganz hübsch, wenn man von dem Bürgerkrieg absieht. Open Subtitles لا شـيء مريب في هذه الصور ولكن هذه صور التقطت من الجو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus