Es ist mir egal, ob sie krank sind oder tot. Aber sie sind gefährlich. | Open Subtitles | لا يهمني إن ما كانوا مريضين أو ميتين، فإنهم خطرون |
Vor 3 Monaten begann Erica, Wasser und Boden in Readville zu testen, weil die Kinder so krank waren. | Open Subtitles | قبل ثلاثة شهور ، إريكا بدأت تختبر المياه و التربة في ريدفيل لأن الأطفال كانو مريضين للغاية |
Tut mir leid, aber drei meiner Caddies sind krank. | Open Subtitles | أنا أسف, لكن 3 من المساعدين عندي مريضين. |
Und er erklärte mir, dass sie dieses Verfahren bereits bei zwei Patienten angewandt hatten, und dass sie einen dritten Patient für einen Artikel brauchten, den sie schrieben. | TED | فشرح لي أنهم أجروا العملية على مريضين من قبل، وهم في حاجة إلى مريض ثالث من أجل ورقة علمية كانوا يكتبونها. |
Ich bekam vor ein paar Jahren diese Weihnachtskarte von zwei der Patienten in einem unserer Programme. | TED | لقد حصلت على هذه البطاقة في عيد الكرسماس قبل عدة سنوات من مريضين كانا ضمن أحد برامجنا. |
Die ersten 2 Patienten mit vollständiger Remission sind bis heute leukämiefrei und wir halten sie für geheilt. | TED | إن أول مريضين شفيا تمامًا لا يزالا اليوم خاليين من سرطان الدم، نحن نعتقد أنهما شفيا. |
Ich wusste, dass es beide Männer krank machen, sie aber sie aber nicht töten würde. | Open Subtitles | أعرف أن المسهل سيجعلهما مريضين لكن لن يقتلهما |
Wissen Sie, ich war krank. Ich und Pete, wir waren beide krank. | Open Subtitles | كنت مريضة أنا و بيت كنا مريضين |
Du hast den ganzen Morgen in der Entbindungsstation rumgehangen und von zwei Babys gehört, die krank sind. | Open Subtitles | هذا مذهل تمكث بعنبر النساء و التوليد طوال النهار و تسمع عن طفلين مريضين -إنه.. |
Ich sage einfach, dass wir krank sind und heute nicht kommen können. | Open Subtitles | سأقول اننا مريضين ولن نحضر اليوم0 |
Er hatte sie krank gemacht, was auch immer er mit ihnen tat. | Open Subtitles | جعلهم مريضين مهما كان ما فعلهُ بهم |
Aber so viele Leute waren krank. | Open Subtitles | ولكن الكثير من الناس كانوا مريضين |
Boyd und ich sind unvorstellbar und unglaublich krank. | Open Subtitles | -بويد" و أنا مريضين بشكل لا يصدق" |
Gerüchten nach wurden bei Elihu Brown 2 seiner Diener im Januar krank, aber er hielt es aus naheliegenden Gründen geheim. | Open Subtitles | وهناك شائعات بأن (اليهو براون) بأنّ إثنان من عمّاله سقطا مريضين في جانفي ولكنّه لم يقم بأي شيء لأسباب واضحة |
Nein, Dr. Kepner hat viele Patienten in der Notaufnahme. helfen Sie ihr. | Open Subtitles | لا، د. " كيبنر " لديها مريضين في الطوارئ اذهبي لمساعدتها |
Ich bekomme keine 9 Patienten in einen Krankenwagen,... aber 2 gehen da gut rein. | Open Subtitles | لا يمكن نقل تسعة مرضى في سيّارة إسعاف ولكن سيمكننا نقل مريضين |
Ein Assistenzarzt könnte für den Tod zweier Patienten heute verantwortlich sein. | Open Subtitles | طبيب مقيم قد يكون مسؤولاً عن موت مريضين اليوم |
Und hier sind zwei Patienten. Das sind ihre Aufzeichnungen. | TED | وها هم مريضين. وتلك هي التسجيلات. |
Gute Arbeit Kepner. Aber mir scheint als hätten Sie jetzt zwei tote Patienten. | Open Subtitles | عملجيّديا "كيبنر" ولكن يبدو لي بأن لديكم الآن مريضين ميتين |
Wir haben 2 Patienten, die zur Transplantation bereit sind. Wir sind wirklich darauf vorbereitet. | Open Subtitles | مريضين بحاجة لزراعة ، ونحن مستعدين |
Warum sehe ich mir zwei Patienten auf einer Tragbahre an? | Open Subtitles | لمَّ أرى مريضين على نقالة واحدة؟ |