Verstanden? Wenn Sie meine Frau nochmal beleidigen, wissen Sie, was ich mache? | Open Subtitles | بالحقيقة , إذا أهنتي زوجتي مرّةً أخرى, هل تعلمي ما الذي سأقومُ بهِ؟ |
Äh, wissen Sie, ich weiß nicht,... ob ich sie dazu kriege, es nochmal zu machen, also... | Open Subtitles | لا أعلم، لا أعلم إن كنت أستطيع أن أجعلها تقوم بها مرّةً أخرى... |
Und die Welt steht erneut Kopf. | Open Subtitles | و انقلب العالم رأساً على عقِب مرّةً أخرى |
"Mein Held." Jetzt hab ich Schon wieder versagt. | Open Subtitles | بَطلِيْ الشتائم، فشلت مرّةً أخرى |
Und wieder einmal gehört mir jetzt das, was kurz in Ihrem Besitz war. | Open Subtitles | (إذاً , مرّةً أخرى (جونز ما كان مِلكك لفترةٍ وجيزة أصبح مِلكي |
Was wir machen können ist, nie wieder darüber sprechen. | Open Subtitles | حسناً، ما سنفعلهُ هو عدم التحدّث عن هذا مرّةً أخرى. |
Ich würd dich so gern noch mal wiedersehen. | Open Subtitles | سأسرّ كثيراً لرؤيتك مرّةً أخرى |
"Mach das nochmal, du wirst herausfinden, wo der Glasschuh noch passt." | Open Subtitles | "افعل ذلكَ مرّةً أخرى وستعرف أنَّ هذا الحذاء لا يناسب رجلي فحسب". |
Was ist nochmal unser Zimmer? | Open Subtitles | ما هي غُرفتنا مرّةً أخرى ؟ |
- Sag es nochmal. | Open Subtitles | قوليها مرّةً أخرى. |
Und die Welt steht erneut Kopf. | Open Subtitles | و انقلب العالم رأساً على عقِب مرّةً أخرى |
Und die Welt steht erneut Kopf. | Open Subtitles | والان ينقلب العالم رأساً على عقِب مرّةً أخرى |
Und die Welt steht erneut Kopf. | Open Subtitles | والان ينقلب العالم رأساً على عقِب مرّةً أخرى |
Schon wieder, Mutter. Ich habe etwas erreicht, was dir nicht gelungen ist. | Open Subtitles | مرّةً أخرى يا أمّي، نجحتُ حيثُ فشلتِ. |
Schon wieder diese Tasse. Was soll das? | Open Subtitles | الفنجان مرّةً أخرى ما هو؟ |
Hier ist es Schon wieder. | Open Subtitles | هاهو ذلك الصوتُ مرّةً أخرى. |
Also können wir wieder einmal Storybrooke nicht verlassen. | Open Subtitles | مرّةً أخرى لا يمكننا مغادرة "ستوري بروك" |
Weil ich wieder einmal die volle Wucht dessen zu spüren bekomme, was es bedeutet, ein Held zu sein. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لأنّي مرّةً أخرى شعرتُ بعبئ البطولة |
- Ich weiß, nach gestern... willst du mich wohl nie wieder sehen, aber ich musste einfach vorbeikommen. | Open Subtitles | أعلم أنّه من المحتمل أنّك لا تريدين رأيتي مرّةً أخرى بعد البارحة ...لكن أردت الدخول، لذا |
Ich will diesen verdammten Anzug nie wieder sehen... | Open Subtitles | لا رغبة لي برؤية تلك البدلة اللعينة مرّةً أخرى... |
Ich würd dich so gern noch mal wiedersehen. | Open Subtitles | سأسرّ كثيراً لرؤيتك مرّةً أخرى |