"مرّة أُخرى" - Translation from Arabic to German

    • wieder
        
    Wenn ich ihn jetzt abserviere, wird er denken, dass ich ihn vor 5 Jahren verletzt habe, ihn dann besucht habe und ihn dazu brachte, sich in mich zu verlieben, damit ich ihm wieder weh tun kann. Open Subtitles سيعتقد أني جرحته منذ خمس سنوات ثم بحثت عنه وجعلته يغرّم بي لأستطيع أن أجرحه مرّة أُخرى
    Wenn der Schlag eines Schwergewichtlers der Preis dafür ist, dich wieder in meinem Leben zu haben, nehme ich jeden Wochentag einen. Open Subtitles الحصول على ضربة من ثقيل الوزن هو الثمن جزّاء إدخالك مرّة أُخرى في حياتي, سأقبل بضربة كل إسبوع, ومرتان في كُل يوم احد.
    Sehr bald. Nach zehn Minuten riefen sie wieder an. Open Subtitles لقد مرّ قُرابة عشرة دقائق قبل أن يتّصل مرّة أُخرى
    Sie tun, was wir sagen, wenn Sie das Mädel wieder sehen wollen. Open Subtitles نحن سنُخبرك بما عليك فعله، و ستفعله إن كُنت تُريد رؤية الفتاة مرّة أُخرى
    Er hat wieder mit Handschuhen getippt. Open Subtitles يطبعُ وهو يلبسُ قٌفّازاتهِ مرّة أُخرى
    Ich vögle nicht schon wieder die Freundin eines Freundes. Open Subtitles لن اكون مُضاجعاً اخرقاً مرّة أُخرى.
    Er wird nie wieder richtig gehen können. Open Subtitles لم يتمكّن من السيّر مرّة أُخرى
    Er wird nie wieder richtig laufen können. Open Subtitles لم يتمكّن من السيّر مرّة أُخرى
    Und wieder klingelt das Telefon. Open Subtitles الهاتف رنّ مرّة أُخرى اللعنة
    Sie war nie wieder dieselbe. Open Subtitles لم تعد نفسها مرّة أُخرى.
    Dort lag sie so lange, bis dein Großvater Dane Coolidge dazu aufgerufen wurde, in Übersee wieder gegen die Deutschen zu kämpfen. Open Subtitles حتى تم استدعاء جِدّك (داني كوليدج) لتأدية واجبهتِجاهوطنه... ليذهب عبر البِحار لمُحاربة الألمان مرّة أُخرى
    Dort lag sie so lange, bis dein Großvater Dane Coolidge dazu aufgerufen wurde, in Übersee wieder gegen die Deutschen zu kämpfen. Open Subtitles حتى تم استدعاء جِدّك (داني كوليدج) لتأدية واجبهتِجاهوطنه... ليذهب عبر البِحار لمُحاربة الألمان مرّة أُخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more