Sie wählten mich, weil Sie von den Deutschen wussten, dass ich Doppelagent war. | Open Subtitles | واخترتني لان المخابرات الالمانية اخبرتك انني عميل مزدوج |
Nein. Ein Doppeldate mit jemandem von der Arbeit zu haben, könnte etwas komisch sein. | Open Subtitles | الخروج بموعد مزدوج مع أحد من العمل قد يعد أمر محرجاً نوعا ما |
Sie wurden verglichen mit Astronauten -- diese navigierenden Ältesten, die über weite, offene Ozeane segeln, in doppelt ummantelten Kanus, Tausende von Meilen von einer kleinen Insel. | TED | ان هؤلاء البحارة هم كما رواد الفضاء هؤلاء البحارة الكبار عمرا الذين يبحرون في البحار الشاسعة بواسطة زورق مزدوج لآلاف الاميال من جزيرة صغيرة |
"12. Mai. Ich bewundere die Hauptdarstellerin von 'Double Bind'. | Open Subtitles | لقد تأثرت Eri الأداء أوتشياي في مأزق مزدوج. " |
Dieses Faultier erholte sich von einer doppelten Amputation. Sogar eigentlich tödliche Stromschläge von Strommasten überlebten einige. | TED | لقد تعافى هذا الكسلان من بتر مزدوج ولقد رأيت حيوانات الكسلان تمكنوا من النجاة حتى النجاة من خطوط الكهرباء. |
Wie wär es wenn wir Halloween als Doppel-Date ausgehen ? | Open Subtitles | ماذا عن ان نذهب بموعد مزدوج في عيد الهلوين ؟ |
Das mag so sein, aber Sie können ihn nicht zum Doppelagenten machen, ohne ihn zu fragen. | Open Subtitles | قد تكونين على حق بخصوص ديكسون, ولكن لايمكنك ان تطوعين رجل للعمل كعميل مزدوج اذا لم يكن قد طلب ذلك |
Vielleicht könnte ich Ihnen Zimmer 342 geben, mit Doppelbett. | Open Subtitles | ربما بأمكانى أن أضعكما فى الغرفة رقم 342، ففيها سرير مزدوج |
Dann der hier vorne, doppelter Einschuss im Brustbereich. | Open Subtitles | هذا الرجل على مايبدو حصل على جرح مزدوج في عظمة القص |
Der Mann, der eingeschleust wurde, ist offensichtlich ein Doppelagent. | Open Subtitles | وهذا الرجل الذى تم زرعه على الأمريكان من الواضح انه عميل مزدوج |
Er musste ihn töten. Er war ein Doppelagent. | Open Subtitles | لحسن الحظ قد أكتشفنا في الوقت المناسب بأنه كان عميل مزدوج |
Da du jetzt ein Doppelagent bist, und wir meinen Dad überlisten, warum kaufen wir kein Auto von deinen Spesen? | Open Subtitles | الآن و بما أنك عميل مزدوج و بما أننا سنخدع والدي لوقت طويل فما رأيك لو اشترينا سيارة بمالك ؟ |
Es würde vielleicht Spaß machen, wenn wir auf ein Doppeldate gehen. | Open Subtitles | أو تعلمون، سيكون من الممتع أن نخرج في موعدٍ مزدوج. |
Um ehrlich zu sein, unser letztes Doppeldate war ein wenig seltsam. | Open Subtitles | بصراحة، آخر موعد مزدوج لنا كان غريباً قليلاً |
Sie können in dieses Computer-generierte Produkt hineinsehen, und es hat ein doppelt gewundenes Genom – das nützt uns nichts. | TED | عندما تنظر الى هذه الصور الحاسوبية المعدة للعملية ترى شريط جينييون مزدوج .. وهو لاينفع |
- Käse, Schinken und Salat jeweils doppelt, bitte. | Open Subtitles | جبن مزدوج, لحم مزدوج سلطه مزدوجه, من فضلك |
Damit ist "Double Bind" im Kasten. | Open Subtitles | رامي واعتبارا من هذه اللحظة، ربط مزدوج في العلبة! |
Wir wussten von Anfang an von deinem doppelten Spiel. | Open Subtitles | نحن كنا مدركين أنك عميل مزدوج من البداية |
Es wurde einsam. Darum waren sie immer auf der Suche nach einem anderen Pärchen für ein Doppel-Date. Es gab nur ein Problem. | Open Subtitles | يشعرون بالوحدة ، لذا هم دائماً يبحثون عن أزواج لكي يكونوا معهم موعد مزدوج ، ولكن هناك مشكلة واحدة |
Bring mich in einen Raum mit einem möglichen Doppelagenten. | Open Subtitles | يمكن أن تضعني في غرفة مع ..,عميل مزدوج محتمل |
Du hast ein Doppelbett. Ich habe zwei einzelne. | Open Subtitles | أنت لديك سرير مزدوج أنا لدي سريران منفصلان |
Dann der hier vorne, doppelter Einschuss im Brustbereich. | Open Subtitles | هذا الرجل على مايبدو حصل على جرح مزدوج في عظمة القص |
Die wär verfügbar. Einfache Öffnung, Doppelte Öffnung oder volles Service-Paket? | Open Subtitles | إنها متاحة، هل تريد مدخل مفرد ام مزدوج أم المداخل كاملة؟ |
Natürlich haben alle Intense Mädchen mindestens Doppel D's. | Open Subtitles | بالطبع كل فتيات intense , على الأقل مقاس صدرهم D مزدوج |
Ich muss wissen, ob du Sark erzählt hast, dass ich eine Doppelagentin bin. | Open Subtitles | أحتاج للمعرفة إذا أنت أبدا أخبرت سارك بأنّي عميل مزدوج. |
Wir heiraten gleichzeitig bei einer wunderbaren Doppelhochzeit. | Open Subtitles | نحن الزواج معا في احتفال مزدوج جميل. |
Jeder Staat, dessen Staatsangehöriger ein Doppel- oder Mehrstaater ist, kann für diese Person gegenüber einem Staat, dessen Staatsangehöriger sie nicht ist, diplomatischen Schutz ausüben. | UN | 1 - يجوز لأي دولة يكون من رعاياها شخص مزدوج الجنسية أو متعدد الجنسية أن تمارس الحماية الدبلوماسية فيما يتعلق بذلك الشخص ضد دولة لا يكون هذا الشخص من رعاياها. |