Krisengeschüttelte Familien, die Scharlatanen zum Opfer fallen, durch falsche Magie und falsche Lösungen! | Open Subtitles | عائلات بها أزمات وقعوا ضحية لدجالين كانوا يقنعونهم بحلول مزيفة وغير نافعة |
Jemand benutzte eine falsche Detective-Marke um sich das Filmmaterial des Unfalls anzusehen. | Open Subtitles | أحدهم استخدم هوية مزيفة للمحقق ليتسنى له الحصول على لقطات الحادث |
Eine allgemeine Regel lautet: wenn es mir nicht gefällt ist es falsch, wenn ich es so tun will, ist es eine Fälschung. | TED | الحقيقة هي، هناك قاعدة عامة: إن كنت لا تحبها، فهي مزيفة. وإذا كنت تحبها، فهي خطأ. |
Können sie aber doch, wenn sie sich in eine ausländische Zertifizierungsbehörde hacken und gefälschte Zertifikate ausstellen. | TED | الا اذا هاجموا شركات شهادة الأمان الغربية واصدروا شهادات مزيفة |
Damit der Feind keine falschen Befehle senden kann reagiert CRM114 einfach gar nicht. | Open Subtitles | أر . أم 114 لمنع العدو من إصدار أوامر مزيفة أو مشوشة |
Er enthält eine Audiodatei, die beweist, dass die Zypernaufnahme gefälscht war. | Open Subtitles | التي تحتوي الملف الصوتي الذي يثبت أن تسجيلات قيرص مزيفة |
Jetzt werden wir rausfinden, worum es bei diesen gefälschten Diamanten geht. | Open Subtitles | الآن علينا أن نكتشف ما هي القصة هذه ألماس مزيفة |
Kein falsches Spiel Dennoch sind wir am Ziel | Open Subtitles | لا أدعاءات مزيفة مرة أخرى ستذهبي ، تلك النهاية |
Er wurde vor drei Tagen verhaftet, weil er falsche Papiere benutzte. | Open Subtitles | لقد تم أعتقال المحجوز قبل 3 ايام لاستعماله هوية مزيفة |
Redest du über falsche Papiere, um ihn außer Landes zu schaffen? | Open Subtitles | هل تتحدث عن جلب أوراق مزيفة لإخراجه الى خارج البلاد؟ |
Nach der Befreiung machte er weiter falsche Papiere, um den Überlebenden zu erlauben, nach Palästina zu emigrieren, bevor Israel geschaffen wurde. | TED | وبعد التحرير قام بصنع أوراق مزيفة لكي يدفع بالناجين من مخيمات الاعتقال بالهجرة الى فلسطين قبل ان تُقام دولة إسرائيل |
- Der Bettwärmer ist eine Fälschung? | Open Subtitles | أعتقد إنها منذ أكثر من 250 سنة أتعنى أن مقلاة التدفئة مزيفة أيضاً |
Oh. Ist das dein Name auf diesem gottverdammten Strafzettel, Ridgewick oder ist es eine Fälschung? | Open Subtitles | هل اسمك على تذكرة غودامن,ردجيويك,او انها مزيفة |
Wo Dollar und Mark in gefälschte Uhren und echte Narben verwandelt werden. | Open Subtitles | حيث تتحول الدولارات و العملات الألمانية إلى ساعات مزيفة و ندبات حقيقية |
Das Problem ist, im Radio wurde berichtet, die Terroist benutzten... gefälschte FBI-Marken, um die Bomben in Position zu bringen. | Open Subtitles | المشكلة هي ان الردايو اذاع بان الارهابين لديهم . هويات فيدرالية مزيفة لكي يصلوا بقنابلهم الي اماكنهم المفترضة |
Wenn man den Namen Hannah Ronson googelt, landet man auf lauter falschen Webseiten. | Open Subtitles | وعندما تضع اسم هانا رونسون في قوقل سيأخذك ذلك لعدة مواقع مزيفة |
Es ausposaunen? Wir würden in falschen Hinweisen ersticken. | Open Subtitles | واعطينا كل هاوى اوصافها سوف نغرق الآن فى بلاغات مزيفة |
Ich habe die Berichte gesehen und halte die Memos für gefälscht. | Open Subtitles | ويجب أن أقول بأن في إعتقادي أن تلك المذكرات مزيفة |
Und an die perfekt gefälschten Ausweise... die sechs Sekunden hielten. | Open Subtitles | الذين يصنعون هوية مزيفة مثالية تدوم ستّ ثواني |
Das Beste was ich dir geben kann sind ein falsches Lächeln und tote Augen. | Open Subtitles | افضل ما يمكنني ان اعُطيكِ اياه هي ابتسامة مزيفة و عيون ميتة |
Niemand fragt, ob es echt oder unecht ist, ob du wahr oder falsch spielst. | Open Subtitles | ولن يسألكِ أحد أكانت هذه الاستجابة أصلية أم مفتعلة أكانت حقيقية أم مزيفة |
Es gibt jetzt reichlich Beweise, dass Hardy Rodenstock ein Betrüger ist, und dass die Jefferson Flaschen Fälschungen waren. | TED | والآن هناك دليل واضح بأن هاردي رودنستوك رجل مخادع وأن قنينات جيفرسون مزيفة |
Also, du bist hier, weil dein College Abschluss nicht echt war, richtig? | Open Subtitles | إذاً أنت هنا لأن شهادتك الجامعية كانت مزيفة ، أليس كذلك؟ |
Es sind im Prinzip Fake News für Kinder und wir trainieren sie von Geburt an, auf den allerersten Link zu klicken, der erscheint, unabhängig davon, was die Quelle ist. | TED | إنها بالتأكيد أخبار مزيفة للأطفال، ونحن ندرّّبهم منذ ولادتهم على النقر على أول رابط يظهر أمامهم، دون النظر إلى مصدره. |
Und du willst ihn fälschen. So hilft man ihm auf die Sprünge zu einem kriminellen Leben. | Open Subtitles | تريدين جعلها مزيفة لجعله في بداية طريق الجريمة |
Wir sind an mehr dran als Falschgeld und toten Drogendealern. Bei weitem mehr. | Open Subtitles | نحن في اكثر من قضية تذاكر مزيفة و موت متعاقدين |