"مسئوليتك" - Translation from Arabic to German

    • deine Verantwortung
        
    • dafür verantwortlich
        
    • deiner Verantwortung
        
    • eigene
        
    • ist deine
        
    • die Verantwortung
        
    deine Verantwortung bestand deiner Familie gegenüber, nicht einem verherrlichten Buchclub! Open Subtitles مسئوليتك كانت عائلتك ليس أحد نوادي الكتب المبجلة
    Ich hab einen Kerl da drin, der bald anfängt, Leute umzubringen. Und das auf deine Verantwortung. Open Subtitles زميلى سيقتل شخصا وستكون هذه مسئوليتك
    Kurz gesagt, Agent Scully, Sie sind dafür verantwortlich,... ..dass alles vorschriftsmäßig abläuft. Open Subtitles بإختصار ، عميلة " سكالى " مسئوليتك أن تتأكدى من معالجة هذه القضايا كما يقول الكتاب
    Du bist dafür verantwortlich. Open Subtitles استمع الى ، تلك هى مسئوليتك
    Sie ist von nun an in deiner Verantwortung. Open Subtitles هي مسئوليتك من هذه اللحظة فصاعداً
    Sie dürfen gern den Swimmingpool benutzen, aber nur auf eigene Gefahr. Open Subtitles إستخدمي حوض السباحة كما تشائين لكن على مسئوليتك الخاصة
    Es ist deine Verantwortυng, das Ergebnis zυ kontrollieren. Open Subtitles إنها مسئوليتك للتحكم بها
    Das sind Ihre Kinder, und Sie tragen die Verantwortung. Open Subtitles انظري ، هؤلاء هم أطفالك أنتِ تملكينهم ، إنهم مسئوليتك
    - Morgan ist deine Verantwortung. Open Subtitles مورجان" مسئوليتك"
    - Jake, ich bin nicht deine Verantwortung, okay? Open Subtitles -جيك"، أنا لستُ مسئوليتك"
    Aaron ist nicht deine Verantwortung! Open Subtitles ليس (هارون) مسئوليتك
    Du als mein Blutsbruder warst dafür verantwortlich, dass so etwas nie an meinem Geburtstag passieren würde. Open Subtitles (أرشي)، كشقيق لي لقد كانت مسئوليتك الوحيدة لضمان بأن شيئاً كهذا لا يحدث أبداً في عيد ميلادي
    Mich aus dem Fegefeuer herauszuholen oblag nicht deiner Verantwortung. Open Subtitles إخراجي من المطهر لم يكن مسئوليتك
    Mich aus dem Fegefeuer herauszuholen oblag nicht deiner Verantwortung. Open Subtitles "إخراجي من "المطهر .لم يكن مسئوليتك
    Den Pool dürfen Sie auch gerne benutzen, aber bitte auf eigene Gefahr. Open Subtitles إستخدم حوض السباحة كما تشاء لكن على مسئوليتك الخاصة
    Louis, du willst Joan behalten, das ist deine Sache, aber ich habe meinen Teil der Abmachung eingehalten. Open Subtitles (لويس)، أنت تريد إبقاء (جون)، هذه مسئوليتك ولكنّني التزمت بجزئي من الإتفاق لذا يستحسن أن تلتزم بجزئك
    Wenn die Karte auf Sie läuft, tragen Sie die Verantwortung. Open Subtitles طالما بطاقة الإئتمان باسمك فهي مسئوليتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more