Vielleicht kann sie Ihnen helfen. Vorausgesetzt, Sie erwischen sie bei guter Laune. | Open Subtitles | أنها تستطيع مساعدتك, وشرح إذا كان من النوع الطيب أو العكس |
Hi, ich sah Sie sich umschauen. Kann ich Ihnen helfen jemanden zu finden? | Open Subtitles | مرحباً، رأيتك تبحث عن شيئ هل يمكنني مساعدتك في أيجاد أحدهم ؟ |
Denken Sie daran, ich kann sie nicht sehen, noch weniger Ihnen helfen. | Open Subtitles | تذكري، لا أستطيع النظر إليكي أو مساعدتك بأي حال من الأحوال. |
Ich brauche deine Hilfe. Das hat nicht nur die Lunge erwischt. | Open Subtitles | احتاج مساعدتك هوكاي اعتقد انها اصابت اكثر من رئة واحدة |
Aber ich stecke zur Zeit etwas in der Klemme und brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | لكني أجد نفسي في حيرة بعض الشيء واخشي انني بحاجة الى مساعدتك |
Ich kann sein Vertrauen gewinnen. Aber dazu brauche ich Zeit und Ihre Hilfe. | Open Subtitles | أعتقد أن بأمكانى الفوز بثقة الكابتن ولكن أحتاج إلى الوقت وكذلك مساعدتك |
Ich kann Ihnen helfen, Maria, aber zuerst werden Sie mir helfen. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك ، ماريا ، ولكن اولا ، انت ستساعدتي. |
Ich wollte Ihren Vater etwas fragen... Vielleicht kann ich Ihnen helfen. | Open Subtitles | سيدة سكارليت، أردت مساعدتك بأنأحدثكبأمرمالكنيبدو.. |
Nur ich kann Ihnen helfen, sonst niemand. | Open Subtitles | .أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك و لا أحد غيري |
Ja. Ich will natürlich meinem Mann und Ihnen helfen. ... | Open Subtitles | بالطبع أريد مساعدة ليونارد و مساعدة مستر بروجان مور و مساعدتك |
Ich heiße Charlie Sievers und bin Privatdetektiv. Ich könnte Ihnen helfen. | Open Subtitles | اسمى تشارلي سيفرز أنا محقق خاص ويمكننى مساعدتك |
Würden Sie sich in ein Krankenhaus einweisen lassen... damit man Ihnen helfen kann? | Open Subtitles | لو توصلت لاتفاق معك ، يمكنك دخول . المستشفي ، ومن ثم سيتم مساعدتك |
Um einen hab ich mich bereits gekümmert, bei dem anderen brauche ich deine Hilfe. | Open Subtitles | لقد انتهيت من أمر أحدهم و لكن في موضوع الحارس الآخر سنحتاج مساعدتك |
Du sollst wissen, dass das C.I.B. deine Hilfe wirklich zu schätzen weiß. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم كم يقدر قسم التحقيقات الجنائية مساعدتك في هذا. |
Wie auch immer, ich weiß, dass ich ohne deine Hilfe einen Troll als Stiefmutter hätte. | Open Subtitles | على أية حال، أعلم أنه بدون مساعدتك كنت ما يزال لديّ وحش كزوجة أب |
Ich wollte noch mal sicher gehen, denn ich könnte echt deine Hilfe gebrauchen. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتأكد لأني حقا أحتاج مساعدتك في أمر ما |
Solange man das glaubt, kann ich handeln. Ich brauche Ihre Hilfe. | Open Subtitles | طالما يعتقدون بأنّي ه عندي وصول لكن سأحتاج إلى مساعدتك. |
Ungeachtet der Klonkriege und unserer Rolle darin, benötigen wir Ihre Hilfe. | Open Subtitles | بغض النظر عن حرب المستنسخون ودورنا فيها مازلنا نريد مساعدتك |
Ich brauche Ihre Hilfe bei diesem Versicherungsfall denn ich bin überfordert. | Open Subtitles | أنا أحتاج مساعدتك في قضية هذا التأمين لأنني أنا منهكة |
Ich bin hier als Gast. Ohne Grund kann ich Ihnen nicht helfen. | Open Subtitles | أنا ضيف هنا.أذا كان علي مساعدتك يجب أن يكون لدي سبب |
Danke, Herr Inspektor. Was kann ich für Sie tun? | Open Subtitles | . نعم ، أيها المفتش الآن ، كيف أستطيع مساعدتك ؟ |
Kann ich Ihnen behilflich sein? | Open Subtitles | هل أستطيع مساعدتك في شيء ما أيها النائب؟ |
- SOUVENIRS Wir wollen dir helfen, diesen hinterhältigen Dieb zu fangen. | Open Subtitles | بنيّ ، نريد مساعدتك في القبض على ذلك اللص اللعين |
Sam, lasst es einfach, ok? - Ich brauche eure Hilfe nicht mehr. | Open Subtitles | حسنا سام , فقط توقف لأنني حقا لا أريد مساعدتك أكثر |