"مستند" - Translation from Arabic to German

    • ein Dokument
        
    • einem
        
    • eines
        
    • Basierend
        
    • übertragbares
        
    • Aufgrund
        
    • übertragbare
        
    • übertragbaren
        
    • Beförderungsdokument zu
        
    • Beförderungsdokument ausgestellt
        
    Mylords, ich sage Euch nun... dass ich niemals meinen Namen unter so ein Dokument gesetzt habe. Open Subtitles أيها السادة أخبركم من الآن أني لم أوقع اسمي على أي مستند من هذا النوع
    Denkst du wirklich, dass er den Mumm hatte, in das Archiv zu gehen, eine Kiste öffnet und ein Dokument platziert? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنه لديه الجرأة ليدخل غرفة الملفات، ويفتح الصندوق، ويدس به مستند ؟
    i) in einem übertragbaren Beförderungsdokument oder in einem übertragbaren elektronischen Beförderungsdokument, das an einen gutgläubigen Dritten übertragen worden ist, oder UN '1` مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول يحال إلى طرف ثالث يتصرف بحسن نية؛ أو
    Artikel 10 Ersetzung eines übertragbaren Beförderungsdokuments oder eines übertragbaren elektronischen Beförderungsdokuments UN المادة 10 إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    Basierend auf einige der dummen Dinge, die ich getan habe, ich mache dir keinen Vorwurf. Open Subtitles مستند على بعض الأشياء السيئة التي قمت بها ، وأنا لا ألومك على هذا
    Wenn weder ein übertragbares Beförderungsdokument noch ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument ausgestellt worden sind, gilt Folgendes: UN في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول ولا سجل نقل إلكتروني قابل للتداول:
    Aufgrund von Madagaskar wurde ihm die Bewilligungsbefugnis bei Einsätzen erteilt. Open Subtitles مستند على غرائز أبّيك في حادثة مدغشقر، ديفلن أعطاه موافقة شغّالة.
    c) das übertragbare Beförderungsdokument verliert daraufhin jegliche Wirkung oder Gültigkeit. UN (ج) ويفقد مستند النقل القابل للتداول بعد ذلك أي مفعول أو صلاحية.
    Vor ihrem Tod unterschrieb Ihre Tante ein Dokument, das Sie als Nachfolger ausweist. Open Subtitles فعـمتك قبل ماتموت، مضت على مستند سمتك فيه كـوريثها
    Ich hatte ein Dokument aus dem Archivraum. Open Subtitles لقد كان لديّ مستند من حجرة الأرشيف
    Da ist ein Dokument im Futter versteckt. Open Subtitles هناك مستند مدسوس داخل البطانة.
    ii) in einem nicht übertragbaren Beförderungsdokument, aus dem hervorgeht, dass es zur Ablieferung der Güter zurückgegeben werden muss, und das an den Empfänger übertragen wird, der in gutem Glauben handelt; UN '2` مستند نقل غير قابل للتداول يشير إلى أنه يجب تسليمه من أجل تسلم البضائع ويحال إلى المرسل إليه الذي يتصرف بحسن نية؛
    Nancy links arbeitet an einem Dokument. John ist hier rechts. TED نانسي على اليسار وهي تعمل على مستند ما، وجون على اليمين
    Wir sind hier auf Verdacht nach einem rätselhaften Anruf... ..und jagen Spuren, die reine Spekulation sind. Open Subtitles نحن هنا لمجرد مكالمة تليفون غامضة نطارد دليلا مستند على التخمين
    Artikel 46 Ablieferung bei Ausstellung eines nicht übertragbaren Beförderungsdokuments, das zurück- gegeben werden muss UN المادة ٤6 تسليم البضائع في حال إصدار مستند نقل غير قابل للتداول يشترط تسليمه
    Artikel 47 Ablieferung bei Ausstellung eines übertragbaren Beförderungsdokuments oder eines über- tragbaren elektronischen Beförderungsdokuments UN المادة 47 تسليم البضائع في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    Basierend auf dem molekularen Verfall, würde ich sagen, aus den 30'iger Jahren. Open Subtitles مستند على التدهورِ الجزيئيِ أنا أقول الثلاثينيات
    Also haben Sie Ihre Entscheidungen Basierend auf dem getroffen, was eine experimentelle Technologie Ihnen sagte? Open Subtitles لذا جَعلتَ إختياراتَكَ مستند على الذي تقنية تجريبية أخبرَك لتَعمَلُ؟
    Ist ein nicht übertragbares Beförderungsdokument ausgestellt worden, aus dem hervorgeht, dass es zur Ablieferung der Güter zurückgegeben werden muss, gilt Folgendes: UN في حال إصدار مستند نقل غير قابل للتداول يشير إلى وجوب تسليمه من أجل تسلم البضائع:
    Aufgrund bleibender Erinnerung an Blut und Verrat. Open Subtitles ان كلامي مستند على ذكرياتي عن الدماء والخيانة ؟
    b) der Inhaber kann das Verfügungsrecht übertragen, indem er das übertragbare Beförderungsdokument nach Artikel 57 an eine andere Person überträgt. UN (ب) ويجوز للحائز أن يحيل حق السيطرة بإحالة مستند النقل القابل للتداول إلى شخص آخر وفقا للمادة 57.
    Ist ein übertragbares Beförderungsdokument ausgestellt worden und vereinbaren der Beförderer und der Inhaber, dieses Dokument durch ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument zu ersetzen, so gilt Folgendes: UN 1 - إذا أصدر مستند نقل قابل للتداول واتفق الناقل والحائز على الاستعاضة عن ذلك المستند بسجل نقل إلكتروني قابل للتداول:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more