| Mylords, ich sage Euch nun... dass ich niemals meinen Namen unter so ein Dokument gesetzt habe. | Open Subtitles | أيها السادة أخبركم من الآن أني لم أوقع اسمي على أي مستند من هذا النوع |
| Denkst du wirklich, dass er den Mumm hatte, in das Archiv zu gehen, eine Kiste öffnet und ein Dokument platziert? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنه لديه الجرأة ليدخل غرفة الملفات، ويفتح الصندوق، ويدس به مستند ؟ |
| i) in einem übertragbaren Beförderungsdokument oder in einem übertragbaren elektronischen Beförderungsdokument, das an einen gutgläubigen Dritten übertragen worden ist, oder | UN | '1` مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول يحال إلى طرف ثالث يتصرف بحسن نية؛ أو |
| Artikel 10 Ersetzung eines übertragbaren Beförderungsdokuments oder eines übertragbaren elektronischen Beförderungsdokuments | UN | المادة 10 إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
| Basierend auf einige der dummen Dinge, die ich getan habe, ich mache dir keinen Vorwurf. | Open Subtitles | مستند على بعض الأشياء السيئة التي قمت بها ، وأنا لا ألومك على هذا |
| Wenn weder ein übertragbares Beförderungsdokument noch ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument ausgestellt worden sind, gilt Folgendes: | UN | في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول ولا سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
| Aufgrund von Madagaskar wurde ihm die Bewilligungsbefugnis bei Einsätzen erteilt. | Open Subtitles | مستند على غرائز أبّيك في حادثة مدغشقر، ديفلن أعطاه موافقة شغّالة. |
| c) das übertragbare Beförderungsdokument verliert daraufhin jegliche Wirkung oder Gültigkeit. | UN | (ج) ويفقد مستند النقل القابل للتداول بعد ذلك أي مفعول أو صلاحية. |
| Vor ihrem Tod unterschrieb Ihre Tante ein Dokument, das Sie als Nachfolger ausweist. | Open Subtitles | فعـمتك قبل ماتموت، مضت على مستند سمتك فيه كـوريثها |
| Ich hatte ein Dokument aus dem Archivraum. | Open Subtitles | لقد كان لديّ مستند من حجرة الأرشيف |
| Da ist ein Dokument im Futter versteckt. | Open Subtitles | هناك مستند مدسوس داخل البطانة. |
| ii) in einem nicht übertragbaren Beförderungsdokument, aus dem hervorgeht, dass es zur Ablieferung der Güter zurückgegeben werden muss, und das an den Empfänger übertragen wird, der in gutem Glauben handelt; | UN | '2` مستند نقل غير قابل للتداول يشير إلى أنه يجب تسليمه من أجل تسلم البضائع ويحال إلى المرسل إليه الذي يتصرف بحسن نية؛ |
| Nancy links arbeitet an einem Dokument. John ist hier rechts. | TED | نانسي على اليسار وهي تعمل على مستند ما، وجون على اليمين |
| Wir sind hier auf Verdacht nach einem rätselhaften Anruf... ..und jagen Spuren, die reine Spekulation sind. | Open Subtitles | نحن هنا لمجرد مكالمة تليفون غامضة نطارد دليلا مستند على التخمين |
| Artikel 46 Ablieferung bei Ausstellung eines nicht übertragbaren Beförderungsdokuments, das zurück- gegeben werden muss | UN | المادة ٤6 تسليم البضائع في حال إصدار مستند نقل غير قابل للتداول يشترط تسليمه |
| Artikel 47 Ablieferung bei Ausstellung eines übertragbaren Beförderungsdokuments oder eines über- tragbaren elektronischen Beförderungsdokuments | UN | المادة 47 تسليم البضائع في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
| Basierend auf dem molekularen Verfall, würde ich sagen, aus den 30'iger Jahren. | Open Subtitles | مستند على التدهورِ الجزيئيِ أنا أقول الثلاثينيات |
| Also haben Sie Ihre Entscheidungen Basierend auf dem getroffen, was eine experimentelle Technologie Ihnen sagte? | Open Subtitles | لذا جَعلتَ إختياراتَكَ مستند على الذي تقنية تجريبية أخبرَك لتَعمَلُ؟ |
| Ist ein nicht übertragbares Beförderungsdokument ausgestellt worden, aus dem hervorgeht, dass es zur Ablieferung der Güter zurückgegeben werden muss, gilt Folgendes: | UN | في حال إصدار مستند نقل غير قابل للتداول يشير إلى وجوب تسليمه من أجل تسلم البضائع: |
| Aufgrund bleibender Erinnerung an Blut und Verrat. | Open Subtitles | ان كلامي مستند على ذكرياتي عن الدماء والخيانة ؟ |
| b) der Inhaber kann das Verfügungsrecht übertragen, indem er das übertragbare Beförderungsdokument nach Artikel 57 an eine andere Person überträgt. | UN | (ب) ويجوز للحائز أن يحيل حق السيطرة بإحالة مستند النقل القابل للتداول إلى شخص آخر وفقا للمادة 57. |
| Ist ein übertragbares Beförderungsdokument ausgestellt worden und vereinbaren der Beförderer und der Inhaber, dieses Dokument durch ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument zu ersetzen, so gilt Folgendes: | UN | 1 - إذا أصدر مستند نقل قابل للتداول واتفق الناقل والحائز على الاستعاضة عن ذلك المستند بسجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |