| Man ist die ganze Nacht wach. Man läuft bis morgens rum. | TED | تظل مستيقظاً طوال الليل ، وتظل تسير حتى بزوغ الفجر |
| Ich bin zu lange wach, 3 oder 4 Nächte vielleicht. Ich weiß nicht. | Open Subtitles | إني مستيقظاً منذ مدة طويلة ثلاث أو أربع ليالي، لست أتذكر حتى |
| Wer Insomnia hat, schläft nie wirklich und ist auch nie wirklich wach. | Open Subtitles | عندما تصاب بالأرق لن تكون نائماً بالفعل ولن تكون مستيقظاً بالفعل |
| -Leichter Sieg. Diese Typen sind ziemliche flaschen. Ich hoffe nur, ich kann mich wach halten. | Open Subtitles | على مهلك مدام هؤلاء الشبان هم مجموعة مضخات أنا أتمنى فقط أن أظل مستيقظاً |
| Hmm, ich war noch nie in diesem Raum, während ihr wach wart. | Open Subtitles | أنا فقط لم أكن أبداً في هذه الغرفة بينما تكون مستيقظاً |
| Die hielten mich die ganze Nacht wach mit dem Kopfende, das gegen die Wand schlug. | Open Subtitles | لا بد أنهم ابقوني مستيقظاً طوال الليل بصوت لوح رأس السرير يقرع قبالة الحائط |
| Da du wach bist, solltest du vielleicht darüber nachdenken, selbst ein paar Bilder aufzuhängen. | Open Subtitles | حسناً ما دمت مستيقظاً ربما تريد أن تفكر حول أن تضع صوراً تمتلكها |
| 1965 blieb der 17-jährige Schüler Randy Gardner 264 Stunden lange wach. | TED | في عام 1965 بقي راندي غاردنر، طالب الثانوية البالغ 17 عاماً بقي مستيقظاً لمدة 264 ساعة. |
| Das war eine tolle Erfahrung für ihn. Er blieb die ganze Nacht wach und tanzte und trommelte mit ihnen. | TED | لقد كانت تجربة رائعة فعلاً , وكنت أقضي الليل بأكمله مستيقظاً بصحبتهم نعزف الطبول ونرقص .. |
| Er schläft. Wenn er wach wäre, ginge das aber nicht. Er würde es nicht zulassen. | Open Subtitles | لن تستطيع إذا كان مستيقظاً لم يكن سيسمح لك |
| Ich bin froh, daß Sie wach sind, Dr. Menville. | Open Subtitles | أنا مسرورة برؤيتك مستيقظاً يا دكتور مينفيل |
| Und er hält mich die ganze Nacht wach mit seiner Filmguckerei. | Open Subtitles | أجل ويبقيني مستيقظاً طوال الليل لمشاهدة افلام قديمة حمقاء |
| Nein, ich bin immer wach. Es ist kein Traum, Sifu. | Open Subtitles | لا ، أكون مستيقظاً إنه ليس حلماً يا معلمي. |
| Ich war ganz durchgedreht. Die ganze Nacht war ich wach. | Open Subtitles | ، سوف أصاب بالجنون من عدم النوم لقد كنت مستيقظاً طوال الليل |
| Ich war die halbe Nacht wach und habe nachgedacht. | Open Subtitles | ظللت مستيقظاً نصف الليلة أفكر بهذا الأمر |
| -Ja, seit 4 Uhr heute früh bastelt er. Er war wach, als ich nach Hause kam. | Open Subtitles | أعمل عليها منذ الرابعة صباحاً كان مستيقظاً بالفعل عندما وصلت إلى المنزل |
| Das Baby hat mich wach gehalten. - Welches Baby? | Open Subtitles | لم أستيقظ على صوت المنبه أبقاني الطفل مستيقظاً طوال الليل |
| Schade, dass er nicht kuscheliger ist, wenn er wach ist. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون كذلك حينما يكون مستيقظاً |
| "Doktor, Ich kann nachts nicht schlafen. | Open Subtitles | . دكتورة ، الطائرات تبقينى مستيقظاً طوال الليل |
| Dann wird er dich nicht mehr wachhalten, und alle sind zufrieden. | Open Subtitles | و بهذا الشكل لن يبقيك مستيقظاً ثانيةً و سنكون كلنا مسرورين |
| Ein Gedanke aber beschert mir mehr schlaflose Nächte als alle anderen: | Open Subtitles | لكن فكره واحده غير جميع الأفكار تجعلنى مستيقظاً أغلب الليل. |
| Ich weiß, ich weiß. Das Baby hat mich tagelang wachgehalten, es war nachlässig. | Open Subtitles | , الطفلة تبقيني مستيقظاً لعدة أيام الآن |