Und ich konnte trotzdem nicht einschlafen. Ich war die ganze Nacht auf. | Open Subtitles | ، لا زلت غير قادرة على النوم كنت مستيقظة طوال الليل |
- Ich lag die ganze Nacht wach. Wir können nur eins sagen. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظة طوال الليل هنالك شيء واحد فقط يمكننا قوله |
Ich lag die ganze Nacht wach und versuchte es rauszukriegen. | Open Subtitles | وظللت مستيقظة طوال ليلة أمس أفكر في الأمر |
- Ich hab die ganze Nacht gebüffelt. | Open Subtitles | بقيت مستيقظة طوال الليل أذاكر لإختبار الفيزياء |
Muss mich beeilen. Bin spät dran, weil ich die ganze Nacht nicht schlafen konnte. | Open Subtitles | تعرفون ، أنا أحتاج للإسراع لأن جدولى بالكامل مشحون لأن شخص ما أبقانى مستيقظة طوال الليل |
Nein, sie war die ganze Nacht auf und hat versucht, ihre Schwester zu finden, weshalb ich gehofft hatte, dass du... | Open Subtitles | لا ، لقد كانت مستيقظة طوال الليل تحاول أن تجد شقيقتها .. و لهذا السبب كنت آمل أنك |
Ich war die ganze Nacht auf, bin noch leicht betrunken und verkatert. | Open Subtitles | لا تتغابي لقد كنت مستيقظة طوال الليل و ما زلت مخمورة و لدي أعراض مابعد الشرب |
Ich habe die ganze Nacht durch "Debrett's Peerage" gelesen. (Buch über br. Adelsfamilien) | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل أقرأ فيكتب النبلاء |
Aber bitte nur, wenn sie koffeinfreien haben. Ich will nicht die ganze Nacht wach bleiben. $1,50. | Open Subtitles | قهوة واحدة لو سمحت ، ولكن فقط إن كانت لديك خالية من الكافيين ، لا أريد البقاء مستيقظة طوال الليل |
Ich kann mir vorstellen, die ganze Nacht wach, da wäre ich auch verzweifelt. | Open Subtitles | حسناً، أستطيع تخيل إن ابقاني شخص ما مستيقظة طوال الليل فسأكون يائسة أيضاً |
Wenn sie länger schläft, ist sie die ganze Nacht wach. | Open Subtitles | لأنها لو نامت أطول من ذلك، فسوف تظلّ مستيقظة طوال الليل |
Ich habe die ganze Nacht Berichte diktiert. Du weisst, dass es da etwas namens Assistent gibt. | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل اعيد كتابة الملفات تعلمين ان هناك اناس يدعون مقيمين |
Und ich war die ganze Nacht auf und hab mich gefragt, warum du ihm das sagen würdest. | Open Subtitles | وكنتُ مستيقظة طوال الليل متسائلة لما قد تقول له مثل هذا الأمر. |
Vielleicht ist der Grund, warum sie nicht wachsam ist, weil du sie die ganze Nacht wachgehalten hast. | Open Subtitles | ربما سبب عدم نشاطها هو أنك أبقيتها مستيقظة طوال الليل. |
Ich werde also heute nach meiner 10-Stunden-Schicht nach Hause gehen, um die ganze Nacht aufzubleiben und 100 Cukcakes für einen Typen zu backen, den ich geküsst habe und der eine Freundin hat. | Open Subtitles | سأذهب المنزل الليلة بعد مناوبة 10 ساعات كنادلة وابقى مستيقظة طوال الليل اخبز 100 كب كيك |
Entschuldige, ich bin die ganze Nach wachgeblieben, und habe in deinen Hassbriefen gelesen, was dir die Leute so alles antun wollen. | Open Subtitles | اسفة , لقد بقيت مستيقظة طوال اليل أقرأ مالذي يريد الناس فعله بكي من رسائل الكارهين |
Ich besorgte mir... ein Jagdgewehr und blieb die ganze Nacht auf, viermal, fünfmal in der Woche. | Open Subtitles | اشتريت بندقية صيد وجلست مستيقظة طوال الليل أربع أو خمس مرات أسبوعيا |
Ich muss aus dem Appartment bis 12:00 Uhr raus sein, aber die Umzugshelfer haben mir für morgen abgesagt, jetzt muss ich die ganze Nacht aufbleiben... und mein Zeug in die neue Wohnung bringen. | Open Subtitles | يفترض أن آخرج من الشقة في ظهيرة الغد، ولكن شركة النقل ألغت الأمر وجعلته في الصباح.. لذا الآن سأكون مستيقظة طوال الليل، |
Ich war ich die ganze Nacht wach, wenn Sie sich also konzentrieren könnten, bevor ich umkippe? | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل لذا هلا ركزت قبل أن أسقط؟ |