"مسموح به" - Translation from Arabic to German

    • erlaubt
        
    • gestattet
        
    In ihrer Welt war kritisches Denken nicht erlaubt. TED كان التفكير النقدي في عالمهم غير مسموح به.
    Das ist wie bei Säugetieren, oder beim Menschen, wenn wir Differenzen beseitigen, aber sanfter, Beißen ist nicht erlaubt. TED انه يشبه كثيرا الانس بين الثدييات، بما في ذلك البشر، تعلمون، نوع من العراك، ولكن ألطف، والعض غير مسموح به
    Wetten sind erlaubt, ein Knockdown beendet eine Runde. Open Subtitles الرهان الجانبي مسموح به والضربة القاضية تنهى المباراة
    Das ist sicher nicht erlaubt, wegen der Mädchen mit Bulimie. Open Subtitles لا أظن أن هذا مسموح به بسبب الفتيات الشرهات
    Entschuldigen Sie bitte, Sir. Rauchen ist hier nicht gestattet. Open Subtitles أعذرْني، سيدي , لكن التدخين غير مسموح به
    Ich bin verwirrt. Es ist nicht erlaubt, aber ich kann es tun? Open Subtitles أنا في حيرة من أمري أنه غير مسموح به و لكني أستطيع ؟
    Frotzeleien sind erlaubt. Open Subtitles لكني لَم اقُل بأن الاستفزاز غير مسموح به.
    Laut Transportprotokoll sind begrenzte Gänge zu alliierten Botschaften erlaubt. Open Subtitles وفقا لنصوص السفر، تسليم الحقائب الديبلوماسية إلى سفارات حليفة مسموح به
    Nichts ist wahr; alles ist erlaubt. - Hassan I Sabbah Open Subtitles لا يوجد شيء حقيقي، كل شيء مسموح به حسن الصباح*
    Im Kreuzverhör ist das erlaubt. Open Subtitles هذا إستجواب عكسي توجيه الشاهد مسموح به
    Sowas ist in meinem Haus nicht erlaubt. Open Subtitles هذا غير مسموح به , فى منزلى اللعين
    Das ist schon mal gar nicht erlaubt. Open Subtitles هذا بكل تأكيد ليس مسموح به هنا.
    Der ist noch nicht erlaubt. Open Subtitles إنه مسكال لازال غير مسموح به
    Das ist hier drin nicht erlaubt, Miss. Open Subtitles هذا غير مسموح به هنا يا انسه
    Es ist, als wäre alles erlaubt. Open Subtitles كل شيء مسموح به
    So, wie es gesetzlich erlaubt ist. Open Subtitles كما هو مسموح به في القانون.
    Kein anderer Tee ist erlaubt im Hafen von Boston! Open Subtitles الشاي غير مسموح به في ميناء "بوسطن"
    - Nicht erlaubt. - Sie sollten... Open Subtitles منتج ممتاز جداً غير مسموح به -
    Wenn man mit House arbeitet, bekommt man schnell eine verdrehte Sicht, was erlaubt ist am Arbeitsplatz und was nicht. Open Subtitles تعملين مع (هاوس) فترين تقريباً منظوراً مضللاً عمّا هو مسموح به بمكان العمل
    Alkohol ist hier nicht gestattet. (Alle) Oh... Nicht gestattet? Open Subtitles الشرب ليس مسموح به هنا ليس مسموح؟
    Ich weiß ja nicht, was hier vor sich geht,... aber so ein Verhalten ist in meinem Haus nicht gestattet... und gewiss nicht Anwesenheit meiner Tochter. Open Subtitles ! لاأعرفما يدورهنا ، لكن هذا النوع من السلوك غير مسموح به في بيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more