"مسموح لك" - Translation from Arabic to German

    • Du darfst
        
    • Sie dürfen
        
    • darfst du
        
    • darf
        
    • Du kannst
        
    • Sie haben die Erlaubnis
        
    Du darfst mir einmal im Jahr was Böses sagen. Open Subtitles حسناًـ مسموح لك أن تقول شئ ذا معنى كل عام
    Du darfst niemandem erzählen, warum du das Geld ausgeben musst. Open Subtitles ‫غير مسموح لك أن تخبر أحداً لماذا يجب عليك إنفاق المال
    - Sie erschießen keinen von Ihrem Team. - Sie dürfen nicht in die Stadt zurück. Open Subtitles . لن تضرب أحد أعضاء فريقك الخاص . غير مسموح لك بالعودة للمدينة
    Ich meine, Sie dürfen das. Sie sind der Präsident. darf ich mitkommen? Open Subtitles بالطبع مسموح لك , أنت الرئيس أيمكنني القدوم معك ؟
    Du weißt es nicht, oder darfst du es mir nicht sagen? Open Subtitles أتقصد أنّك لاتعلم، أمّ أنّه غير مسموح لك بأن تخبرني
    Man darf nicht in die Rotunde, außer man ist hoher FBI-Offizier. Open Subtitles أنت غير مسموح لك بالجلوس فى الروتيندا اذ لم تكن رتبه فى المباحث الفيدراليه
    Du kannst hier morgen gleich wieder ausziehen, das schwör ich dir. Open Subtitles انت ليس مسموح لك بالقدوم هنا وفعل هذه القذارة
    Du weißt, Du darfst noch nicht mal den Staat verlassen. Open Subtitles غير مسموح لك بمغادرة الولاية فى ذلك الحين
    Du darfst alles schon zwei Jahre früher als ich. Open Subtitles كان مسموح لك بفعل أشياء أبكر بسنتين مني.
    Du darfst mich doch vor der Hochzeit nicht sehen, du Idiot. Open Subtitles ليس مسموح لك أن تراني في يوم الزفاف ، أيها الغبي
    Du darfst so lange nicht weg bleiben Open Subtitles ليس مسموح لك البقاء خارجاً إلى هذا الوقت
    Du darfst im Auto keine Chips essen. Open Subtitles كلا ، ليس مسموح لك بأن تأكل الرقائق بالسيارة
    Du darfst nicht fahren, also muss ich wohl mit. Aber darum geht es gar nicht. Open Subtitles غير مسموح لك بالقياده لذلك أنا مجبر على الذهاب
    Entschuldigung. Sie dürfen nicht in das Buch sehen. - Das ist gegen die Regeln. Open Subtitles آسف، غير مسموح لك بالرؤية داخل كتابك إنه ضد القوانين
    Sie dürfen sich Ihren Treibstoff fürs Finale aussuchen. Welcher wird es? Open Subtitles مسموح لك بتغيير وقودك في السباق النهائي فهل لديك فكرة عن نوعه ؟
    Sie dürfen sich auch hin und wieder gehen lassen, vor allem mit Freunden. Open Subtitles مسموح لك ان تفضفض مرة كل فترة، خاصة مع الاصدقاء
    Sie dürfen hier nicht rein, Ma'am.. Open Subtitles ـ شكرا ـ غير مسموح لك بالتواجد هنا، سيدتي
    Hey. Da darfst du nicht rein. Open Subtitles ,انتظر، غير مسموح لك بالدخول هناك هذا ممنوع
    Deshalb darfst du da auch nicht rein. Open Subtitles و هو سبب أنك غير مسموح لك بالدخول إلى هناك
    Wenn du diese Stellung annimmst, darfst du nie wieder davon anfangen, was damals mit deiner Beförderung passierte. Open Subtitles إذا قبلت بهذا العمل ليس مسموح لك بالتحدث عن ما جرى لك من قبل بتلك الترقية
    He, Arschloch, Du kannst hier nicht parken! Open Subtitles أيها المغفّل، غير مسموح لك بالتوقف هنا
    Sie haben die Erlaubnis, die wahre Natur unserer Arbeit einer Person preiszugeben. Open Subtitles مسموح لك بكشف حقيقة عملنا لشخص واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more