Gewisse Dinge von mir kann ich niemals mit meinem Sohn teilen. | Open Subtitles | هناك جزء مني لا أستطيع أبداً مشاركته مع ابني الخاص |
Und wenn Sie stolz darauf sind, können Sie es mit allen anderen Menschen auf der Welt teilen, die einen Roboter besitzen. | TED | وإذا كان لديك شيء تفخر به، يمكنك مشاركته مع كل شخص يمتكلك هذا الربوت في العالم |
Ich tat es, weil ich mich in die Musik verliebte, und dieses Gefühl wollte ich mit so vielen Leuten wie möglich teilen. | TED | حسنًا، فعلتها لأني وقعت في الحب مع الموسيقى وأردت مشاركته مع أكبر قدر ممكن من الناس. |
Dies hier ist Nahrung 2.0, also Nahrung, die zu dem Zweck, sie mit anderen zu teilen, hergestellt wird. | TED | هذا هو الغذاء 2.0 حيث يمكنك إنتاج الغذاء بهدف مشاركته مع الآخرين |
Dieser Schmerz ist nicht einfach zu teilen. Wenn ich zu dir gehöre, und sie zu dir gehört, dann gehört sie zu mir. | Open Subtitles | ألم هذا ليس من السهل مشاركته مع أحد - إن كنت معك ، وهي معك ، فهي إذن معي - |
Jetzt kannst du sie mit anderen teilen, auf eine neue Weise. | Open Subtitles | الآن يمكنكِ مشاركته مع الآخرين، بطريقة جديدة. |
Schlechtes Trinkgeld zu bekommen kann so deprimierend sein, aber jetzt kann ich es mit Fremden teilen. | Open Subtitles | الحصول على بقشيش سيء كان يصيب بالإكتئاب، لكن الآن أستطيع مشاركته مع الغرباء. |
Man hat was, das man mit der Welt teilen will, und das ist allen absolut scheißegal. | Open Subtitles | تملكين شيءاً تودين مشاركته مع العالم و لا أحد يهتم. |
Das Ziel ist also, es mitanzusehen, es zu dokumentieren und mit einer Gruppe anderer, die sich daran aufgeilen, zu teilen. | Open Subtitles | إذن هدفه هو مشاهدة الحادث ثوثيقه و مشاركته مع آخرين متحمسين للأمر |
Und es ist ewas, was ich mit der Gruppe teilen würde, wenn Sie denken, dass es Hilfreich wäre. | Open Subtitles | وإنه شيئاً أود مشاركته مع المجموعة إذا كنتِ تعتقدين أن ذلك مفيد |
Wir müssen uns jetzt Zeit nehmen, ernsthaft unser Recht zu wahren; und diese nur mit Menschen zu teilen, mit denen wir sie teilen wollen, denn ohne das können wir keine freie Gesellschaft sein. | TED | نحتاج حقا الآن لتخصيص بعض الوقت وحماية حقوقنا في تحديد ما نريد مشاركته مع الآخرين، لأنه ببساطة بدون هذا لا يمكننا أن نكون مجتمعا حرا. |
Du kannst es dir mit den anderen Eltern teilen. | Open Subtitles | يمكنك مشاركته مع الآباء الآخرين. |
Jetzt müssen wir das Bad mit niemandem mehr teilen. | Open Subtitles | لأ ليس علينا مشاركته مع اي شخص |
Willst du was mit meinen Lesern teilen? | Open Subtitles | أمن شيءٍ تريدين مشاركته مع القراء؟ |
Alex, gibt es etwas, das du mit der Gruppe teilen möchtest? | Open Subtitles | (ألِكس)، أمِن شيء تودّ مشاركته مع المجموعة؟ |
Ein Schmerz, den er mit niemandem teilen will. | Open Subtitles | ألم يرفض مشاركته مع أي شخص |
Du hast doch gesagt, jeder hat etwas, von dem er Angst hat, es mit anderen zu teilen? | Open Subtitles | -لمَ أنت منزعجة جدًا؟ -حسنًا، أتتذكر ... لمّا قلت أن للجميع سرًّا يخشون مشاركته مع الآخرين؟ |
Außerdem müssen wir uns jetzt keine Sorgen mehr darüber machen, 450 Leute aussperren zu müssen, wenn die Todeswelle kommt oder darüber, es mit Azgeda zu teilen. | Open Subtitles | بجانب ذلك، لا يجب علينا الآن أن نقلق بشأن إبقاء 450 شخصاً بالخارج عندما يأتي الموت (أو مشاركته مع (أزغيدا |
Solange ich nicht Phyllis teilen muss. | Open Subtitles | طالما ليس علي مشاركته مع (فيليس). |