die ca. eine million Kilowatt generieren, um hell genug zu sein damit man es bei Tageslicht sehen kann. | TED | يمكنها أن تنتج حوالى مليون كيلو وات، من أجل أن تكون مشرقة بما فيه الكفاية لتكون مرئية فى ضوء النهار. |
Okay. Ah, schön hell. | TED | حسنا. آه ، يوجد الكثير من الفيديو مشرقة لطيفة. |
"Ich weiss, dass es nass ist und die Sonne ist nicht sonnig." | Open Subtitles | ، أنا أعلم أن الجو ماطر" " ، والشمس غير مشرقة |
Du lebst in Central City, wo es die ganze Zeit sonnig ist und deine Feinde niedliche Spitznamen bekommen. | Open Subtitles | حيث الشمس مشرقة طيلة الأيّام، وحيث لأعدائك كُنيات جميلة. |
An einem Nachmittag, es war Frühlingsbeginn, die Blumen blühten, die Sonne schien und du und ich sind da hinten den Abhang runtergerollt. | Open Subtitles | اتذكر مرة بعد الضهر, كان اول ايام الربيع والزهور تتفتح والشمس كانت مشرقة وانا وانت كنا نتدحرج بالسيارة من التل |
Nachts hatte es geregnet, aber am Tag kam die Sonne raus. | Open Subtitles | كانت تمطر الليلة السابقة، ولكن ذلك اليوم كانت الشمش مشرقة |
Das ist gut. Strand und Sonnenschein. | Open Subtitles | هذا جيّد، عندمـا تكون الشمس مشرقة ونحـن على الشاطيء |
Sie lassen sie hell, farbintensiv und biegbar erscheinen. | TED | فهو يجعلها تبدو مشرقة وملونة حقاً وقابلة للطيّ. |
All ihre Kleider und Möbel waren hell. | Open Subtitles | كانت ملابسها، وأثاثها دائماً من ألوان براقة مشرقة |
Er leuchtet hell auf und dann verschwindet er. | Open Subtitles | انها توهجات و حروق مشرقة ولكن بعد ذلك تختفي |
"Sie müsste nur wagen, es anzuzünden." "Die Flamme war hell und wundersam wie bei einer Kerze. | Open Subtitles | فقط إذا ما تجرأت على إشعال أحدهم لقد كانت شعلة مشرقة ورائعة |
Es ist 20:00 Uhr und es regnet draußen, aber es ist immer noch hell. | Open Subtitles | إنّها الـ 8 م، وتمطر بالخارج، لكن ما زالت الشمس مشرقة. |
# Ich weiß, es ist nass, und die Sonne nicht sonnig. | Open Subtitles | أعرف أنها تمطر والشمس ليست مشرقة |
"Ich glaube, heute wird es sonnig." | Open Subtitles | "اعتقد انها ستكون ليلة مشرقة." |
Immer sonnig | Open Subtitles | يجعل الحياة مشرقة |
Immer sonnig | Open Subtitles | يجعل الحياة مشرقة |
Immer sonnig | Open Subtitles | يجعل الحياة مشرقة |
Mit ihr könnten wir selbst dann Solarenergie nutzen, wenn die Sonne nicht scheint. | TED | نستطيع من خلالها استمداد الكهرباء من الشمس حتى لو كانت الشمس غير مشرقة. |
Auch wenn wir Ihre Truppen um 80 km verlegen, wo, wie ich gerne zugebe, im Moment die Sonne scheint, besteht die Gefahr, dass wir bei Ankunft von Nebel überrascht werden. | Open Subtitles | حتى لو حركنا جنودك مسافة الخمسين ميلا حيث الشمس مشرقة الآن وهناك احتمالات بأن ربما عندما تصلون إلى هناك |
# Mary bringt uns Sonnenschein. Ach, übertreib nicht! | Open Subtitles | - ماري تجعل الشمس مشرقة و لامعة |
# Mary bringt uns Sonnenschein. | Open Subtitles | ماري تجعل الشمس مشرقة و لامعة |