Weil du damals... viel zu beschäftigt damit warst, high zu werden... und dich zu bemitleiden. | Open Subtitles | لأنك حينها كنتَ مشغولاً جداً بالنشوة وتشعر بالأسف |
Ich war vor 28 Jahren nicht zu beschäftigt, um dich auf die Welt zu bringen. | Open Subtitles | لم أكن مشغولاً جداً أن تلد إليكم منذ 28 عاماً. |
Ich würde gerne behaupten, dass ich zu beschäftigt mit meinem Job war, aber ich glaube wir beide wissen, dass es viel früher begonnen hat. | Open Subtitles | أرغب في القول بأن ذلك كان لأنني كنتُ مشغولاً جداً بعملي ولكن كلانا يعلم بأنه بدأ قبل ذلك بكثير |
"Ich war zu sehr beschäftigt mit protzen und..." | Open Subtitles | فقد كنتُ مشغولاً جداً بالشعور الجيد . . الذي ينتابني و |
Ich war während Ihrer Abwesenheit sehr beschäftigt, Sir. | Open Subtitles | سيدي , كنتُ مشغولاً جداً في غيابك |
Mr. Graham war wohl zu beschäftigt... mit der Erfindung bissiger Kommentare, ... wie ich meine Männer abschiebe, ... um wahrheitsgemäß zu berichten. | Open Subtitles | أفترض أن السيد غراهام كان مشغولاً جداً بالتفكير ببث التصريحات المشينة حول كيفية طردي للرجال بطرق مشينة وهذا يزعجني بطريقة سخيفة مثل المقال الذي كتب عني |
Ich war zu beschäftigt damit, den Leuten zu helfen. | Open Subtitles | كنت مشغولاً جداً... كما تعرفين، بمساعدة الناس؟ |
Er war zu beschäftigt mit Ihnen. | Open Subtitles | كان مشغولاً جداً بك |
- Du bist zu beschäftigt, um das zu merken. | Open Subtitles | كنت مشغولاً جداً لمعرفة ذلك. |
- Du bist zu beschäftigt, um das zu merken. | Open Subtitles | كنت مشغولاً جداً لمعرفة ذلك. |
Wir haben gerade Couture Apparel verloren, weil du zu beschäftigt mit Mike gewesen bist. | Open Subtitles | الآن, نحن خسرنا (كورتور أباريل) لأنك كنت مشغولاً جداً مع (مايك). |
Nein, ich war zu beschäftigt. | Open Subtitles | -لا ، لا ، كنت مشغولاً جداً . |
- Ich bin sehr beschäftigt. | Open Subtitles | -لقد كنت مشغولاً جداً . |