"مشفى" - Translation from Arabic to German

    • einem Krankenhaus
        
    • Hospital
        
    • einer
        
    • Klinik
        
    • Anstalt
        
    • ins
        
    • Memorial
        
    • Irrenanstalt
        
    • Krankenhäuser
        
    • das Krankenhaus
        
    • Klapsmühle
        
    • eines Krankenhauses
        
    • Krankenhaus bringen
        
    Es war vor langer Zeit. Eine Dame floh aus einem Krankenhaus für Traurige. Open Subtitles كان منذ زمن بعيد، سيدة هربت من مشفى أناس أصابهم الحزن ..
    Wenn ich sie in einem Krankenhaus bekommen hätte, wäre sie vielleicht noch am Leben. Open Subtitles لو كنتُ ولدتُها في مشفى لربّما كانت حيّة
    Ja, wie schnell können Sie beim St. Isidora Hospital an der East 93rd sein? Open Subtitles نعم انظر كم يمكنك ان تكون سريعاً لتصل الى مشفى ايزيدورا 93 شرقاً
    Die Imperial College School of Medicine hatte das Brompton Hospital übernommen, TED فقد تم الاستيلاء على مشفى برومبتون من قبل كلية الطب في جامعة امبريال
    Wir fanden die Telefonnummer einer alten, allein stehenden Frau bei dem Mädchen. Open Subtitles يخص إمرأة مسنة في مشفى للتمريض و ليس لها أي ارتباط بأي أحد متورط بالجريمة
    Aber Klinik B hatte 400 und sie konnten 210 retten. TED بينما 400 مريض وصلوا مشفى ب وقد تمكنوا من إنقاذ 210 منهم
    Wenn ich ihnen alles erzähle, würden sie mich in eine Anstalt sperren und nicht ihn. Open Subtitles إذا علموا بالحقيقة أنا من سيرسلونني إلى مشفى الأمراض العقلية وليس هو
    Es gibt nur zwei gute Gründe in einem Krankenhaus keine Angst zu haben. Open Subtitles هناك سببان جيّدان كي لا تفزع وأنت في مشفى
    Oder wenn Sie in einem Krankenhaus operieren müssten, dass sich keinen Röntgenbildschirm leisten könnte. Open Subtitles أو لو اضطررتِ للتداخُلِ في مشفى لا يملكُ منظاراً ضوئياً؟
    Mein Bruder erzählte von einem Krankenhaus für kriminelle Psychopathen draußen vor der Stadt. Open Subtitles اخي اخبرني ان هناك مشفى للمجانين المجرمين على أطراف المدينة
    Ich bin in einem Krankenhaus und da möchte ich nicht sein. Open Subtitles أنا في مشفى ولا أريد أن أكون في مشفى
    Im Jahr 1934 erkrankten 198 Ärzte, Krankenschwestern und Angestellte des Los Angeles County General Hospital schwer. TED في عام 1934، أصيب 198 شخص بين أطباء وممرضين في مشفى لوس آنجلس العام بوعكة صحية خطرة.
    Wären Sie nicht versichert, wären Sie im County Hospital gelandet. Open Subtitles اسمع، تعتقد أننا العدوّ، لكن إن لم يكن لديك تأمين، كان سينتهي بك الأمر في مشفى المقاطعة.
    Er tritt seine Haft an, im County Hospital. Das muss ein Irrtum sein. Open Subtitles السيد والكر لديه مذكرات للقبض عليه سياخذونه الى مشفى المقاطعة تحت حراسة مشددة
    Ich lebe in einer psychiatrischen Klinik. Aus dem Fenster starren, ist das, was wir hier tun. Open Subtitles أعيش في مشفى للأمراض النفسيّة التحدّيق من النافذة هو عملنا
    Wie in Haiti, wo wir uns fragten, ob eine neue Klinik helfen könnte, die Choleraepidemie zu beenden. TED مثلاً في هايتي حيث سألنا إذا كان هناك مشفى جديد يمكنه أن ينهي وباء الكوليرا
    Sie knutschen gerade herum, als sie im Radio hören, daß ein Mörder mit Hakenhand aus der Anstalt ausgebrochen ist. Open Subtitles إِنَّهُمْ يتبيّنون عندما يسمعون للمذياع ـ ذاك القاتل الذي يضع بيده خطافاً هرب من مشفى المجانين
    Ich muss zu Sippel ins Benchley Krankenhaus. Open Subtitles عليَّّ الذهاب لرؤية سيبيل في مشفى بينشلي
    Ihr Exmann wurde gerade aus dem Baptist Memorial Krankenhaus entlassen. Open Subtitles لقد سرّح زوجك السابق للتوّ من مشفى المعمّد التذكاريّ
    - Sieht der so aus? Ich glaub der ist aus der Irrenanstalt ausgebrochen. Open Subtitles اعتقد انه هارب من مشفى هل تعرف مثل بيل فيو
    Die übrig gebliebenen Körperteile... wirft man in Tonnen vor dem Hotelrestaurant... das Blut bekommen die Krankenhäuser in der Stadt. Open Subtitles بعد ذلك يرمون أشلاء الذبيحة خارج مطعم الفندق ويوزعون الدماء إلى مشفى المدينة.
    das Krankenhaus ist zwei Blocks von hier. Open Subtitles الاتصالات تتجه الى مشفى روزفلت بعد مبنيين من هنا
    Und 30 Tage in der Klapsmühle, wenn ich mich nicht irre. Open Subtitles لقد قضى 30 يوم في مشفى المجانين، على ما أتذكر.
    Er ist im Keller eines Krankenhauses mit über 100 Mitarbeitern und Patienten. Open Subtitles إنه في قبو مشفى بها ما لا يقل عن 100 موظف ومريض
    Das Auge? Was immer es ist, wir müssen sie in ein Krankenhaus bringen. Open Subtitles حسنٌ، أيّما يكن، فعلينا أن نأخذهما إلى مشفى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more