Gehen Sie, oder wir haben ein größeres Problem. Verstanden? | Open Subtitles | أذهبوا وإلا سندخل في مشكلة أكبر هل تفهون؟ |
Ich bin froh, dass ich das Geld zurück habe, aber nun hab ich ein größeres Problem, ich glaube, dass ich auf Streber stehe. | Open Subtitles | أنا سعيدة لإستعادة مالي ولكن لدي مشكلة أكبر أظن أن لدي إنجذابا للمجتهد |
Wenn der Fall so ist, dann haben wir ein größeres Problem, als ich dachte. | Open Subtitles | حسنٌ، في هذه الحالة، لدينا مشكلة أكبر مما كنتُ أتوقع |
Aber selbst wenn Euch das gelingt, habt Ihr ein noch größeres Problem. In Eurem Herzen ist jetzt ein Loch. | Open Subtitles | ستبقى لديكِ مشكلة أكبر إذ أنّ هناك فراغاً في قلبكِ الآن |
Wir haben viel größere Probleme als den Mord von heute Morgen. | Open Subtitles | قد يكون لدينا الآن مشكلة أكبر من مجرد جريمة قتل. |
In der Geschichte der Menschheit war Hunger ein viel größeres Problem, als zu viel zu essen. | TED | على مدة تاريخ البشر، الجوع مشكلة أكبر من الإفراط في الأكل. |
Wir haben ein größeres Problem. | Open Subtitles | لأن لدينا مشكلة أكبر بين أيدينا مثل وجود شخص آخر بالعالم |
Ich habe diese Scheiße in Ordnung gebracht, aber du, du bist ein größeres Problem, denn du... | Open Subtitles | لقد أصلحت ذلك لكن أنت أنت مشكلة أكبر لأنك |
Wir haben ein größeres Problem. Der Laptop ist nicht hier. | Open Subtitles | حسنا، لدينا مشكلة أكبر لا يوجد هنا جهاز الكمبيوتر المحمول |
Wir haben jetzt ein größeres Problem. | Open Subtitles | بورت: نحن عندنا مشكلة أكبر الآن. |
Ich weiß nicht, aber ich glaube, wir haben ein größeres Problem. | Open Subtitles | لا أعلم لكن أظن أن هناك مشكلة أكبر |
Es ist ein Foto, und wir haben ein größeres Problem. | Open Subtitles | ،إنها صورة واحدة ولدينا مشكلة أكبر |
Ich weiß nicht, wie ich das sagen soll, aber es sieht so aus, als hätten Sie ein größeres Problem. | Open Subtitles | أنا لا بالضبط أعرف كيف أقول هذا، ولكن... يبدو أنك لديك مشكلة أكبر. |
Ich weise nur darauf hin, dass Affären in der Regel ein Symptom für ein größeres Problem sind. | Open Subtitles | انا فقط أقول ان الخيانة عادةً من أعراض - مشكلة أكبر |
Dann haben wir ein noch größeres Problem als Sie glauben, Tom. | Open Subtitles | "اذاً لدينا مشكلة أكبر مما تعتقد يا "توم |
Haben wir jetzt ein noch größeres Problem an der Backe? | Open Subtitles | ألدينا مشكلة أكبر بين يدينا الآن؟ |
Sie haben Recht, Mr. President, entschuldigen Sie, aber offengestanden denke ich, dass wir ein noch größeres Problem als diesen Henderson haben. | Open Subtitles | أنت محق، سيدي الرئيس، أنا أعتذر ولكن الحقيقة هي، أني أعتقد أن لدينا مشكلة أكبر من (هندرسون) |
Genug Keks-Rassismus, es gab größere Probleme. | Open Subtitles | بغض النظر عن عنصرية البسكويتة, فقد كان عندي مشكلة أكبر. |
Du weißt schon... gerade jetzt, denke ich, haben wir größere Probleme. | Open Subtitles | أتعلم ؟ . أعتقد أنّنا بصدد مشكلة أكبر الآن . انظر لهذا |
Nun, schau, ich weiß, dass du sauer auf mich bist, aber wir haben ein viel größeres Problem. | Open Subtitles | أسمعي، أعرف أنك غاضبة مني لكن لدينا مشكلة أكبر |
Aber das ist nur eine kleine Facette des viel größeren Problems der weltweiten Arteninvasion. Sie betrifft alle Ökosysteme und letztlich die Erde als Ganzes... - Zum Teil versehentlich durch uns verursacht. | TED | لكن ذلك هو جانب صغير فقط من مشكلة أكبر تتمثل في احتلال أنواع مختلفة لبعضها في العالم قاطبة، عبر الأنظمة البيئية، .. وكما تعلم فالأرض نفسها كريس أندرسون: تسبب جزئيا بواسطتنا .. دون قصد. |
Wenn wir ihn zwingen, wird er einfach zum Einzelgänger, das wird noch problematischer. | Open Subtitles | إذا أجبرناه على ذلك، سينشقّ عنا. وستكون مشكلة أكبر. |
Alec hat ein weitaus größeres Problem verursacht. | Open Subtitles | تسبب أليك في مشكلة أكبر من ذلك بكثير |