Als wir letztes Mal verreisen wollten, hatten wir ein ähnliches Problem. | Open Subtitles | في المره الماضيه من سفريتنا كان لدينا مشكله مثل هذه |
Nun, ich werde ohnehin gar keine bekommen. Für mich wird das also kein Problem werden. | Open Subtitles | حسنا ، لن أنجب أطفالا من أي نوع أبداً لذا لن تكون هذه مشكله |
Danke. Vielen Dank. Wird Ihr Freund mit dem Bart zum Problem werden? | Open Subtitles | شكراً لكم شكراً جزيلاً هل صديقكم ذي اللحية سيكون مشكله ؟ |
Nun ja, vielleicht ist er nicht derjenige, mit dem ich gerade wirkliche Probleme habe. | Open Subtitles | نعم، حسناً ربما هو ليس الشخص الذى أواجه معه مشكله حقيقيه معه الآن |
Ich hab Schwierigkeiten, die Mehrwertsteuer auszurechnen. Na und? | Open Subtitles | انظر، كانت لدي مشكله في معرفة قيمة الضرائب التي على الفواتير.. |
Das Leben ist voller Ärger, nur im Tod hat man keinen mehr. | Open Subtitles | يا رئيس، الحياة مشكلةُ، الموت هو الوحيد الذي ليس له مشكله. |
"Wenn du ein Problem nicht lösen kannst... hilft das, es aus dem Kopf zu bekommen." Kuchen. | Open Subtitles | جدي إعتاد القول لو أن لديك مشكله يصعب حلها أبعدها عن تفكير قليلاً هذا سيفيدك |
Haben Sie ein Problem damit? Ich hoffe, du hast es gut geplant. | Open Subtitles | هل لديك مشكله معه عليك التأكد من ان تكون قبعتك مشدودة |
Ich werde über Arbeit sprechen, im Besonderen darüber, warum die Leute anscheinend nicht gut am Arbeitsplatz arbeiten können, ein Problem, das wir alle haben. | TED | سأتحدث عن العمل بالتحديد : لماذا لا يستطيع الناس إنجاز العمل , في مكان العمل مشكله نعاني منها جميعا |
Sie haben kein Problem damit, uns Kunst zu erklären. | TED | ليس لديهم مشكله في اخبارنا مالذي يعنيه الفن |
In erster Annäherung ist das Problem, ein großes Softwareprojekt zu leiten, das Problem, dieses soziale Chaos in Schach zu halten. | TED | لأول تقدير تقريبي، مشكله اداره مشروع البرمجيات الكبيرة هي مشكله في الحفاظ على هذه الفوضى الاجتماعيه في الباي |
Torvalds ist der bekannteste Open-Source-Programmierer, Schöpfer von Linux, natürlich, und Torvalds schaute sich die Art an, wie sich die Open-Source-Bewegung mit diesem Problem beschäftigt hatte. | TED | تورفالدس هو اشهر مبرمجي المصادر المفتوحه من الواضح انه من انشاء لينكس، وتورفالدس نظر الى طريقه حركه المصادر المفتوحه في التعاطي مع مشكله |
Das ist alles. Ein Schulabbrecher hat das Problem erkannt, dass keine Monatsbinden verwendet werden. | TED | هذا كل مافي الامر، متخلف عن الدراسه رأى مشكله في عدم استخدام الفوط الصحيه |
Ich versuchte eigentlich, ein wenig verunsichert und scheu, das Problem vor mir zu bewältigen, und es kam einfach nicht so heraus. | TED | بالواقع كنت احاول ان اكون, مع البعض من الاحساس بفقد الأمان, لحل مشكله أواجهها أمامي, ولكن ذلك لم يجدي نفعاً. |
Und nun wird es zu einem viel größeren Problem, und es hat mit Leistung zu tun. | TED | والان تحول الي ان يكون مشكله على نطاق واسع فيما يتعلق بالأداء |
Was kann ich über sie sagen, ohne heute Abend Probleme zu bekommen? | Open Subtitles | ماذا أقول عنها ولا يعرضنى الى مشكله كبيرة عند العودة الى المنزل؟ |
Kobayashi scheint aber auch keine Probleme zu haben. | Open Subtitles | لا يبدو على كوبياشي أنه لديه مشكله . فوق كل هذا |
Ja, ich hab mir alles angesehen, Sir und ich glaube nicht, dass es Probleme gibt. | Open Subtitles | فحصت كلّ شيء .. سيدى لا اعتقد انه يوجد اى مشكله |
Ich sehe jemanden, der seine Partnerin in Schwierigkeiten bringt, zu einem Metzger schickt und sich dann an ein unschuldiges Mädchen ranmacht. | Open Subtitles | ارى شخصا امامى وضع رفيقته فى مشكله وأرسلها الى الجزار بينما انتقل الى فتاه صغيره بريئه مثل طفلتى |
Ich weiß, Sie haben Penny nicht in Schwierigkeiten gebracht. | Open Subtitles | انا اعلم انه لم يكن انت من اوقع بينى فى مشكله |
Erledigen Sie zuerst das da. Tickets. Rufen Sie an, wenn's Ärger gibt. | Open Subtitles | هذه أولوياتك ، وهذه تذاكر السفر أتصل بي إذا حدثت مشكله |
Ach komm, du musst jetzt nicht unbedingt persönlich werden, okay? | Open Subtitles | انظر ان تسببت في مشكله في بلده تدريبي انا لا اهتم |