Meinst du, du würdest bei mir bleiben, wenn ich vom Hals abwärts gelähmt wär? | Open Subtitles | هل تقولين حقًا أنكِ ستكونين معي إذا أصبحت مشلولًا من الرقبة إلى قدمي؟ |
Meinst du, du würdest bei mir bleiben, wenn ich vom Hals abwärts gelähmt wär? | Open Subtitles | هل تقولين حقًا أنكِ ستكونين معي إذا أصبحت مشلولًا من الرقبة إلى قدمي؟ |
Der Junge wurde gelähmt, und dann im Wasser ertränkt.. | Open Subtitles | ،الفتّى كان مشلولًا ومِن ثم إلقيّ في الماء كي يغرق |
Es beginnt wie ein matter Schimmer Licht, wächst heller Jahr für Jahr, ein langsames Bewusstsein, das ich gelähmt war. | Open Subtitles | يبدأ الأمر كبصيص ضوء، ثم يزيد ضويًّا عام بعد عام وعي بطيء بكوني مشلولًا مدفونًا في عقلي. |
Selbst wenn er gelähmt war, war sein Verstand immer noch in der Lage, zu verstehen, warum sein Leben nun endet. | Open Subtitles | الآن، على الرغم من كونه مشلولًا عقله كان لا يزال قادرًا على الفهم لماذا تم إنهاء حياته |
gelähmt, aber bei Bewusstsein? | Open Subtitles | مشلولًا لكن يدرك ما حوله؟ |
- Mein Leben ist gut. Ich bin nicht tot, ich bin nicht gelähmt. | Open Subtitles | أنا لست ميتًا، ولست مشلولًا |
Er war vollkommen gelähmt. | Open Subtitles | لقد كان مشلولًا تمامًا |