"مصابا" - Translation from Arabic to German

    • verletzt
        
    • infiziert
        
    • verwundet
        
    • AIDS hat
        
    • HIV positiv
        
    • paranoid
        
    Wenn ich mir nur sicher sein könnte. Vielleicht ist er irgendwo verletzt. Open Subtitles اذا كنت استطيع التاكد ربما يكون مصابا فى مكان ما
    Ich war nicht verletzt. Ich hätte da sein müssen. Open Subtitles لم أكن مصابا ولا مريضا كان علي أن أكون هناك
    Er war mit HIV infiziert. TED كان مصابا بعدوى فيروس نقص المناعة البشرية.
    Derwar infiziert, damit meine Pod stirbt und mein Spiel! Open Subtitles .لقد أعطاك منفذا مصابا حتى يُقتل جرابي ولعبتي أيضا
    Ich fand Mr. Wilkes verwundet vor, und Dr. Meade war bei ihm. Open Subtitles عثرت على السيد ويلكس مصابا والدكتور ميد بصحبته
    Guarnere war schwer verwundet, und Hoobler starb versehentlich. Open Subtitles "جارنير" كان مصابا بشده و "هوبر" قتل في حادثه
    Er hat nie jemandem erzählt, dass er AIDS hat, weil er so große Angst vor der Stigmatisierung hatte. TED ولم يكن قد أخبر أحداً أنه مصابا بالأيدز ، خوفه من العار كان شديداً .
    Er wurde gefeuert, als sie herausfanden, dass er HIV positiv ist. Open Subtitles لقد طرد من وظيفته عندما اكتشفوا كان مصابا بالفيروس
    Bleib wo du bist, wenn du dich verirrt hast oder verletzt bist. Open Subtitles لو كنت تائها أو مصابا إبق مكانك
    Da ist Dr. Kruipen, er scheint verletzt zu sein. Open Subtitles ذلك هو الدكتور كروبن يبدو مصابا
    Sie wären nicht hier, wenn er sich nicht irgendwie verletzt hätte. Open Subtitles ما كنت لتأتي هنا لو لم يكن مصابا
    Er war verletzt. Er konnte kaum gehen. Open Subtitles لقد كان مصابا وبالكاد يمشي
    - Ist er infiziert, ist das nicht seine Schuld! Open Subtitles - اذا كان مولدر مصابا .. انها ليست غلطته
    Ist er infiziert, kommt er nicht mit uns. Open Subtitles لكن اذا كان مصابا .. فانه لن يرجع
    Das muss sie aber, falls er infiziert ist. Open Subtitles اذا سنضطر لذلك .. اذا كان مصابا
    - Nein. ich war doch selbst infiziert. Open Subtitles لقد كنت مصابا ايضا الا تتذكري؟
    Tukoji pflegte dich, obwohl er selbst verwundet war. Open Subtitles توكوجى قام بعلاجك رغم انه كان مصابا
    Sogar verwundet werde ich dich stoppen. Open Subtitles حتى لو كنت مصابا, سأوقفك
    Sogar verwundet werde ich dich stoppen. Open Subtitles حتى لو كنت مصابا, سأوقفك
    ( Gelächter ) Also umgehend mit der Tatsache, dass wenn man AIDS hat, auch Ernährungswerte braucht und die Idee, dass die Ernährung genauso wichtig ist wie Anti-Retroviren vor Ort zu bringen. TED (ضحك) فهي تعنى بأنه لو كنت مصابا بالايدز، فأنت بحاجة إلى تغذية جيدة، وفكرة الاهتمام بالتغذية فكرة مهمة بنفس أهمية أخذ التطعيم اللازم.
    Aber.. Ich bin nicht HIV positiv. Open Subtitles ولكنني لست مصابا به
    Ich weiß nicht, ob Sie machtbesessen oder paranoid sind, aber ich weiß, dass sie Recht hat. Open Subtitles لا اعرف ان كنت مصابا بجنون السلطة او الارتياب لكن اعرف انها محقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more