Ich schloss jeden Abend die Bürotür, aber die Tür in meinem Kopf blieb weit offen und der Stress strömte nur so herein. | TED | أغلق باب مكتبي كل ليلة، ولكن يظل الباب الذي في دماغي مفتوحًا على مصراعيه ثم يغمره طوفان الضغط العصبي. |
Seine Tür stand weit offen und ich rief den Portier. | Open Subtitles | . كان بابه مفتوح على مصراعيه . إتصلت بالبواب هل فاتك أحد البرامج ؟ |
Wenn mein Schätzchen ist da draußen, sind meine Arme und mein Herz weit offen | Open Subtitles | إذا حبيبتي بلدي هناك في الخارج ، ذراعي وقلبي مفتوح على مصراعيه |
Und legten dann ein paar Parameter fest, die -- wissen Sie, der Bau einer Rube-Goldberg-Maschine unterliegt Beschränkungen, ist aber auch ziemlich offen. | TED | وتوصلنا إلى بعض المواصفات فبناء آلة روبي جولدبيرت له حدوده وكما أنه مفتوح على مصراعيه |
ist wie deine Tür weit geöffnet zu lassen. | Open Subtitles | أعني أن وضع هذه الأقفال مثل انك تتركين بابك مفتوح على مصراعيه |
Ihre politische Zukunft, Tom, steht Ihnen weit offen, und in mir haben Sie einen mächtigen Verbündeten. | Open Subtitles | مستقبلك السياسي مفتوح على مصراعيه وسأدعمك بقوة. |
Das Auto von deinem Chef ist noch hier, und die Hintertür war weit offen. | Open Subtitles | سيارة رئيسك مازالت هنا ولكن الباب الخلفى مفتوح على مصراعيه |
Sein wir ehrlich, zu diesem Zeitpunkt ist die Tür weit offen. | Open Subtitles | عزيزتي لنكن صرحاء، حالياً ذلك الباب مفتوح على مصراعيه |
- Denn diese Tür ist weit offen. - Das ist es, was du willst! | Open Subtitles | ـ لأن ذلك الباب مفتوح على مصراعيه ـ هذا ما تريده |
Vor ein paar Monaten, kam ich hierher, um unseren Weihnachtsschmuck wegzuräumen, ich fand die Tür weit offen. | Open Subtitles | منذ عدة أشهر، أتيت إلى هنا لأزيل زينة عيد الميلاد، وجدت الباب هنا مكشوفاً على مصراعيه |
Warum steht die Tür sperrangelweit offen? | Open Subtitles | ما الذي يجعل الباب مفتوحا على مصراعيه هكذا؟ |
die Tür stand offen. | Open Subtitles | الباب كان مفتوحا على مصراعيه. لا لا لا لا لا. |
Spielt keine Rolle... sind die Schleusentore erst mal offen, kannst du das Wasser nicht mehr zurück halten. | Open Subtitles | هذا لا يهم ، عندما يفتح سدّ المياه على مصراعيه . لا يمكنك أن تعيد المياه |
Erinnere sie, dass die Einladung offen bleibt. | Open Subtitles | ذكيرها أن بابنا مفتوح على مصراعيه إذا أرادت أن ترى حفيدها. |
Vor einem Jahr oder so, las ich eine Studie, die mich wirklich richtig umgehauen hat. | TED | لقد قرأت دراسة, قبل حوالى سنة تقريباً والتي فتحت دماغي على مصراعيه من فرط الدهشة. |