Sie bestand darauf, dass wir Sie behandeln, aber das ist lächerlich. | Open Subtitles | لقد جائت إلى هنا مصرة على أنك بحاجة إلى علاج . هذا سخيف طبعاً |
Es sind jetzt schon drei Monate und sie besteht immer noch darauf, schwarz zu tragen. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاث شهور الآن ولاتزال مصرة على لبس الأسود. |
Da Mademoiselle Otterbourne weiterhin darauf besteht, letzte Nacht niemanden an Deck gesehen zu haben, gibt es für diesen besonderen Diebstahl nichts, was gegen Sie spricht. | Open Subtitles | وبما ان الأنسة اوتريورن مصرة على انها لم ترى احدا ليلة امس فى هذه السرقة بالذات فلاتوجد قضية ضدك |
Wenn Sie dann noch darauf bestehen zu laufen, bitte. | Open Subtitles | ثم أعود لإرشادك, وإذا كنت لا تزالين مصرة على المشي فإفعلي |
Pete, ich bin nicht heiß darauf, ihre Schwangerschaft zu beenden,... aber ich werde ihr auch nicht in die Augen sehen und ihr sagen, dass sie stärker sein muss. | Open Subtitles | أنا لست مصرة على انهاء الحمل .. لكن ايضاً لايمكنني النظر اليها |
Sie bestand darauf noch etwas erledigen zu müssen. | Open Subtitles | لقد كانت مصرة على ان هناك شيء يجب القيام به اولا |
Wir sind dankbar, dass Brunei Security für uns da ist, aber unsere Versicherer bestehen darauf, dass unser eigenes Team mitreist. | Open Subtitles | نحن ممتنون أن الأجهزة الأمنية في بروناي ستكون حاضره لكن شركة التأمين لدينا مصرة على إحضار فريقنا الخاص |
Lizzy! Ich bestehe darauf, dass du ihn heiratest! | Open Subtitles | ليزى انا مصرة على ان تتزوجى سيد كولينز |
Bis er zum Vampir wurde, wild entschlossen darauf, mich zu jagen. | Open Subtitles | حتى أصبح مصاص دماء، مصرة على صيد لي. |
- Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | أنا مصرة على هذا. |
Das IOA besteht darauf, dass die Erde... und insbesondere das SGC, nichts gegen Arkad unternimmt. | Open Subtitles | أن "الرقابة الدولية الاستشارية" مصرة على أن [الارض, و بالخصوص قيادة [بوابة النجوم (لاتقوم بأي إجراء ضد (آركاد |
Warum war deine Mutter so versessen darauf, dass du nach Georgetown gehst? | Open Subtitles | مصرة على أن تذهبي لجورج تاون؟ |
Sie war ganz versessen darauf. | Open Subtitles | هي كانت مصرة على ذلك |