"مصلحة الضرائب ‏" - Translation from Arabic to German

    • Finanzamt
        
    Das Finanzamt ändert die Regeln, so dass wir dabei reich werden können. Open Subtitles مصلحة الضرائب دائماً تغير القواعد وبالتالى نحن نستمر فى تعليم الأغنياء
    Nummer zwei: Ich verpasse einen Brief vom Finanzamt und werde geprüft oder Ziel einer Fahndung oder geschlossen oder Ähnliches. TED رقم اثنين، سوف أفوت رسالة من مصلحة الضرائب الأمريكية، وسوف يتم فحص حساباتي أو مداهمتي أو إيقافي أو بعض من هذا القبيل.
    Eines Tages bekam der Besitzer einen Brief vom Finanzamt. Open Subtitles يوما ما المالك وصله إشعار من مصلحة الضرائب
    was das Finanzamt bestimmt, ein schlauer Anwalt, Open Subtitles أولاً : غض النظر عن رأى مصلحة الضرائب ثانيا:
    Entweder gegen Justizministerium oder Finanzamt. Open Subtitles إذا لم تكن مع وزارة العدل فمع مصلحة الضرائب وأنت تعرف لماذا؟
    Das Finanzamt erlaubt Schenkungen bis 60.000 Dollar. Open Subtitles مصلحة الضرائب تسمح بهدية لزوجتك مرة واحدة فقط بشرط أن تكون أقل من ستين ألف دولار
    - Das ist legal. Das Finanzamt wird Ihnen dasselbe sagen. Open Subtitles هذا شئ قانونى و اذا سألت فى مصلحة الضرائب سيقولون لك نفس الكلام
    Wenn da jemand vom Finanzamt zuschaut, ich habe das Formular 1040 noch nicht eingereicht. Open Subtitles إذا كان أحد من مصلحة الضرائب يشاهد هذا البث لقد نسيت تقديم إقراري الضريبي
    Und dieser Typ hier... steht vor zwei Millionen Dollar... und sahnt das Geld ab, ohne dass es jemand merkt... das Finanzamt oder sonstwer. Open Subtitles كانت مسؤولية هذا الرجل الواقف هنا أمام 2 مليون دولار,أن يسرق النقود من الأرباح بدون علم مصلحة الضرائب , أو أي شخص
    Dieser Junge wollte ihn erpressen, das Finanzamt war hinter ihm her... Open Subtitles بعد ذلك قام الطفل بابتزازه فى الوقت نفسه قامت مصلحة الضرائب بالتحقيق معه للتهرب من الضرائب
    Da fallen ja irre Steuern an. Hakt das Finanzamt da nicht mal nach? Open Subtitles الجميع يبحث على ما سيربحه و مصلحة الضرائب تبحث عن أرباحه
    Einige haben schon gehört, dass das Finanzamt eine Prüfung durchführt. Open Subtitles ربما سمع بعضكم أنه سوف يتم زيارتنا من قبل مراجعي مصلحة الضرائب
    So, wie du nicht geweint hast, als das Finanzamt deine Wohnung beschlagnahmt hat. Open Subtitles وكأنك لم تبكي عندما صادرت مصلحة الضرائب شقتك
    Er hatte Schwierigkeiten mit dem Finanzamt, und war dabei Konkurs anzumelden. Open Subtitles لقد كان فى ازمة مع مصلحة الضرائب و على وشك اعلان افلاسه
    Helfen Sie mir, und ich rede mit dem Finanzamt und sorge dafür, dass Ihr Steuerproblemchen verschwindet. Open Subtitles اخدشي ظهري، وأنا سوف اتحدث مع مصلحة الضرائب و خدش مشكلة هذه الضريبة الصغيرة من على كتبك.
    Ich wollte gerade meine monatliche Zahlung an das Finanzamt überweisen. Open Subtitles أنا سأنغمس في بقلاوة زوربا على الغداء لقد حاولت للتو أن أسدد الدفعة الإلكترونية الشهرية الخاصة بي الى مصلحة الضرائب
    Mit dem Finanzamt ist nicht zu spaßen. Open Subtitles لا يجب أن تعبث مع مصلحة الضرائب هذا كل ما أستطيع أن أقوله لك.
    Es hat den Anschein, als hätten Sie Probleme mit dem Finanzamt gehabt. Open Subtitles يبدو أنه لديكِ مشاكل مع مصلحة الضرائب الأمريكية
    Das Finanzamt lässt einen nichts von Wert kaufen. Open Subtitles لن تدعك مصلحة الضرائب ‏تشتري بها أي شيء ذي قيمة. ‏
    Das Finanzamt lässt einen nichts von Wert kaufen... Open Subtitles ‏‏لن تدعك مصلحة الضرائب ‏تشتري بها أي شيء ذي قيمة. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more