Ein Artefakt, das der Mann, der William töten wollte, bei sich trug. | Open Subtitles | مصنوعة يدوية. حصلت عليه من الرجل الذي كان يحاول قتل وليام. |
Er hätte ein ähnliches Artefakt mit ähnlichen Symbolen gefunden. | Open Subtitles | قال بأنّه يجد مصنوعة يدوية التي كانت تقريبا مماثل إلى ذلك بالكتابات المماثلة عليه. |
- Ein echtes Artefakt. Ein Stück eines unbekannten Fundes. | Open Subtitles | أي مصنوعة يدوية أصيلة، إحدى عدّة قطع مجهولة كلّ. |
Wir haben jetzt also organische Computerchips, die aus Neuronen bestehen, die sich selbständig organisieren. | TED | وبالتالي لدينا الآن رقاقات كمبيوتر عضوية مصنوعة من خلايا عصبية حية ذاتية التجميع. |
Diatomische Strukturen, radiolaria, die Dinge die wir nicht sehen konnten, aber jetzt können. Diese sind ausgehöhlt. Sie wurden gewissermaßen aus nichts gebaut. | TED | الأشياء التي لم نكن نراها ولكن أصبحنا قادرين على عملها الآن ومجدداً تم حفرها وهي بالواقع مصنوعة من لا شيء |
Und ich zeige Dinge wie sie wirklich sind, woraus sie gemacht sind. | TED | وانا اظهر الامور كما هي .. ومما هي مصنوعة |
Sie sind schmerzhaft, sie sind teuer, und sie sind vermutlich nicht gut für Ihr Herz; es ist ein Schwermetall. | TED | وهي مؤلمة ومكلفة وقد تضرّ بقلبك؛ أنها مصنوعة من معدن ثقيل. |
Eine Bibelstelle. Auf einem Artefakt, das angeblich aus dem Weltall stammt. | Open Subtitles | أي مرور من التوراة على مصنوعة يدوية بأنّك تقول من الفضاء الخارجي. |
Es ist ein Artefakt aus Bronze, das im Jahr 1901 im Mittelmeerraum entdeckt wurde. | Open Subtitles | كانت مصنوعة من البرونز اكتفت في البحر المتوسط عام 1901 |
Sie muss ein Artefakt gefunden haben, dass sie wie ein Mädchen benehmen lässt. | Open Subtitles | لابد وأنها وجدت مصنوعة تجعلها تتصرف كفتاة |
Aber jedes Artefakt hat eine Kehrseite, und Menschen werden verletzt werden. | Open Subtitles | ولكن لكل مصنوعة جانب سلبي، وهناك إناس ستتأذى.. |
Du fehlst einfach unentschuldigt. Du hast ein Artefakt gestohlen,... und du sagst keinem, was vor sich geht. | Open Subtitles | لقد رحلت بلا أذن، وسرقت مصنوعة ولم تخبر أي أحد بما يحدث |
Er hat ein Artefakt benutzt, das deren Körperchemie veränderte. Haut, Knochen, Muskeln, Blut. | Open Subtitles | لقد استخدم مصنوعة عدلت كيمياء جسدهن الجلد والعظام والعضلات والدماء.. |
Falls es je einen Augenblick gab, der ein Objekt durchdringen... - und ihn in ein Artefakt verwandeln könnte,... | Open Subtitles | إن كان هناك لحظة قد تحول أداة إلى مصنوعة.. |
Du weißt schon, die Mädels kennenlernen, mal sehen, ob ein Artefakt auftaucht. | Open Subtitles | تَعْرفُ، تعرّفْ على البناتِ، شاهدْ إذا مصنوعة يدويةِ فرقعات فوق. |
Ist das ein Artefakt, weil es durch Aluminium-Dosen schneiden kann? | Open Subtitles | تلك مصنوعة يدويةِ لأنها هَلّ بالإمكان أَنْ تَقْطعُ خلال علبِ الألمنيومِ؟ |
Stellen wir uns vor, dass Städte aus Menschen bestehen, viele Menschen zusammen. | TED | دعونا نفكر ان المدن مصنوعة من الناس الكثير من الناس مجتمعة |
Die Dachkonstruktion besteht aus billigen Stahlstangen, welche normalerweise hinter Beton versteckt werden. | TED | بنية السقف مصنوعة من قضبان حديدية رخيصة مختبئة عادة خلف الأسمنت |
Der einzige Ort an dem nicht gelacht wurde war Moskau. Autos werden aus 30.000 Teilen gebaut. | TED | موسكو المكان الوحيد الذي لم يضحكوا به على هذه الفكرة سياراتهم مصنوعة من 30,000 قطعة |
In Boston, Sir. Als Frieden war. Die Yankees haben sie gebaut, Sir. | Open Subtitles | فى بوسطن يا سيدى قبل الحرب انها مصنوعة فى أمريكا سيدى |
Schauen wir mal, woraus seine Eier sind. Glas oder Stahl. | Open Subtitles | لنرى ما مصنوعة منه هذه الخصي الزجاج أو الفولاذ ؟ |
Dies ist ein anderes Beispiel das ich habe. Ein Meringue ist genauso gemacht wie ein Knochen, meiner Ansicht nach. | TED | المارينج مصنوعة بنفس الطريقة المصنوع بها العظام, هذا في تقديري |
Aber... das aus Brasilien wird aus recycelter Pappe hergestellt, was schon geil ist. | Open Subtitles | لكن البرازيلية مصنوعة من الورق المقوى المعاد تصنيعه, وهذا مدهشًا نوعًا ما. |