| Ich will ihnen nur einen Ausdruck des 1. Kapitels schicken. | Open Subtitles | أريد فقط أن أرسل لهم نسخة مطبوعة من الفصول الأولى |
| Ob es wohl einen Ausdruck gibt? | Open Subtitles | وهناك سَيَكُونُ a نسخة مطبوعة أو ما شابه ذلك؟ |
| Ich will nach einem Ausdruck sehen. | Open Subtitles | للرُؤية إذا هناك a نسخة مطبوعة مِنْ تفاصيلِ هذا عملِ المختبرِ. |
| Aber es sieht aus, als wurde dieser Barcode gedruckt auf einem altmodischen Nadeldrucker. | Open Subtitles | لكن تبدو هذه الشفرة التعريفية وكأنها مطبوعة باستخدام طابعة المصفوفة النقطية قديمة |
| All diese Ideen wurden bereits gedruckt. | TED | رغم ان الافكار التي تعرض موجودة على الورق .. مطبوعة في مكان ما |
| Dieser Schein wurde nur zur Hälfte gedruckt. | Open Subtitles | هذه الورقة يبدو انها مطبوعة على جانب واحد فقط |
| 18. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Mitgliedstaaten monatlich auf der Internetseite der Vereinten Nationen sowie auf Antrag in gedruckter Form über alle Ernennungen zu unterrichten; | UN | 18 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبلغ الدول الأعضاء شهريا بالتعيينات التي أجراها وذلك عن طريق موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت أو بنسخة مطبوعة عند الطلب؛ |
| Geben Sie mir einen Ausdruck von dieser Visage. | Open Subtitles | أعطني نسخة مطبوعة من تلك الصورة |
| - Kann ich mir einen Ausdruck leihen? | Open Subtitles | هل لديك نسخة مطبوعة يمكنني استعارتها ؟ |
| Ein Ausdruck davon wäre toll. | Open Subtitles | أنا أحبّ مطبوعة هذه. |
| Mach mir einen Ausdruck davon. | Open Subtitles | أعطني صورة مطبوعة لها |
| - Hast du einen Ausdruck? | Open Subtitles | ألديك نسخة مطبوعة على قرص ؟ |
| Er hatte einen Ausdruck einer Liste von FBI Agenten, die mit einer Operation Berenstain zu tun hatten. | Open Subtitles | كان لديه قائمة مطبوعة بأسماء عملاء فيدرالين يعملو على شيء اسمه عملية (برينستين) |
| Einen Ausdruck... | Open Subtitles | نسخة مطبوعة... |
| Es hat dreieinhalb Jahrhunderte die Welt durchreist und sieht aus, als sei es erst gestern gedruckt worden. | Open Subtitles | لقد انتقلت عبر العالم فى ثلاث قرون ونصف يبدوا وكانها مطبوعة بالامس |
| Dollarnoten werden auf Baumwolle gedruckt. | Open Subtitles | إنها القطارات إن النقود الأمريكية ليست مطبوعة على أوراق أبداً |
| Stell dir eine Welt vor, in der du Zahlen und Buchstaben farbig siehst, obwohl sie schwarz gedruckt sind; in der Musik oder Stimmen einen Wirbel von Farben und Formen auslösen; in der Worte und Namen deinen Mund mit ungewöhnlichen Geschmäcken füllen. | TED | تخيل عالماً ترى فيه الأرقام والأحرف ملونة على الرغم من كونها مطبوعة بالأسود. وتُطلق فيه الموسيقى والأصوات دوامات من الأشكال الملونة المتحركة. وتملؤ فيه الكلمات والأسماء فمكَ بنكهات غريبة. |
| Wie Sie sehen, wurde das Flugzeug versehentlich verkehrt herum gedruckt. | Open Subtitles | كما ترى , الطائرة مطبوعة رأساً على عقب |
| Er ist nur halb gedruckt. | Open Subtitles | ولكنها مطبوعة من وجه واحد فقط |
| Es war nicht gedruckt. | Open Subtitles | إنها لم تكن مطبوعة. |