"مطعماً" - Translation from Arabic to German

    • Restaurant
        
    • Restaurants
        
    Er war ein armer Mann, hatte ein Restaurant an der Küste. Open Subtitles لقد كان رجلاً فقيراً كان يدير مطعماً في الساحل الجنوبي
    Sie hat mich zum Mittagessen in ein richtig teures Restaurant mitgenommen Open Subtitles و لقد أصطحبتني بالخارج لتناول الغداء حقاً في مطعماً غالي
    Zuerst suchst du ein Restaurant mit einer Rampe aus, und jetzt überprüfst du die VIP-Lounge. Open Subtitles حسناً ، أولاً إخترت مطعماً لديه منحدر . و الآن تتفقدين صندوق الأشخاص المهمين
    Gehen wir spazieren und sehen wir, ob wir nicht auf ein neues Restaurant stoßen. Open Subtitles لماذا لا نُسهّل ذلك ونذهب للتمشية. ونرى إذا ما كنا سنجد مطعماً جديداً.
    Man geht zu den Restaurants wo es Hähnchen ohne haut gibt, und nimmt die haut die sie normalerweise wegschmeißen und eröffnet direkt nebenan ein Restaurant namens "El Pollo Skin-o." Open Subtitles تذهب لجميع المطاعم التي تنزع جلد الدجاج وتأخذ الجلد الذي رموه وتفتح مطعماً مجاوراً نسميه إل بولو جلدو
    Ich kenne da ein nettes Restaurant. Open Subtitles أعرف مطعماً جيداً للمأكولات البحرية حسناً
    Sagen Sie, wissen Sie vielleicht zufällig, wo ich hier in der Gegend ein gutes Restaurant finden kann? Open Subtitles اسمع هل تعرف مطعماً جيداً في وسط المدينة ؟
    Ich wollte immer ein eigenes Restaurant führen, kein fremdes. Open Subtitles لطالما أردت أن أكون كبيرة طبّاخين و أملك مطعمي الخاص وليس مطعماً أُديره فقط
    Ich wäre General oder UNO-Beauftragter oder würde ein Restaurant aufmachen. Open Subtitles كنت صرت جنرالاً أو مسؤولاً في الأمم المتحدة أو كنت سأنشىء مطعماً لماذا تنظرون إلى هكذا ؟
    Ich kenne ein nettes Restaurant in einer alten Nähfabrik. Open Subtitles أنا أعرف مطعماً صغيراً على الطريق في مصنع سابق للملابس
    Wissen Sie, wo hier ein gutes Restaurant ist? Open Subtitles هل تعرفين أين يمكنني أن أجد مطعماً جيداً هنا؟
    Mein Freund sagt, dieses Restaurant gehört seinem Onkel. Open Subtitles صديقي يقول أن عمّـه يمتلك مطعماً حيث يمكنني الغناء به
    Ich kenne ein Restaurant, da gibt's die besten Steinkrabben der Welt. Open Subtitles أعرف مطعماً يعدّ أفضل أنواع السلطعون في العالم
    Ich kenne ein Restaurant dort. Open Subtitles أعرف مطعماً هناك سمك لم تتناول مثله من قبل
    Ich kenne ein Restaurant dort. Open Subtitles أعرف مطعماً هناك سمك لم تتناول مثله من قبل
    Sollte ich jemals wieder 'n Restaurant haben, dann könnt ihr bei mir proben. Open Subtitles إن امتلكت مطعماً مجددّاً، يمكنكم التمرّن عندي.
    Wenn du ein französisches Restaurant eröffnen willst, ist sie auf jeden Fall die Richtige. Open Subtitles ،إن كنت ستفتتحين مطعماً فرنسياً فهي من يُفترض بك التكلم معها
    Wirklich ein sehr nettes Restaurant. Open Subtitles لقد كان مطعماً رائعاً حقاً , أليسَ كذلك ؟
    Meinem Vater hat mal ein Restaurant gehört, ich kann Hühnchen Cordon Bleu machen. Open Subtitles إمتلك والدي مطعماً بوسعي طبخ دجاج بطريقة متقنة
    Man könnte in Nullkommanichts durch Labyrinthe flitzen, sich durch sehr kleine Löcher quetschen,... und ein Restaurant auf einen Schlag schließen. Open Subtitles تستطيع أن تعبُر متهاهة بلا شيء مُسطّح تنعصر داخلاً إحدى الفتحات الصغيرة وتُغلق مطعماً بـ وثبة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more