"مظروف" - Translation from Arabic to German

    • Umschlag
        
    • einem Briefumschlag
        
    • einen Briefumschlag
        
    Stecken Sie es in einen auffälligen Umschlag, mit Kopien der Versicherungen, der Vollmacht und der Verzicht-auf-Wiederbelebungs-Anordnung. TED ضع ذلك في مظروف فاتح اللون حقاً مع نسخ من بطاقات التأمين الخاصة بك، وتوكيل المحامي، وطلبك لعدم إعادة الإنعاش.
    Steck das Zeug in einen Umschlag und schreib dir diese Adresse auf. Open Subtitles ضعى الأمانة فى مظروف عادى وارسليها الى هذا العنوان
    Ambrose steckt die Speicherkarte der Kamera in einen Umschlag. Open Subtitles مبروس يريه شئ ما أمبروس قام بإخراج كارت ذاكرة من الكاميرا ووضعه في مظروف
    Sie hat ihn in einem Briefumschlag hergeschickt. Open Subtitles أرسلته في مظروف
    Halten Sie Ausschau nach einem Briefumschlag unter Ihrer Tür. Open Subtitles إنتظر مظروف أسفل بابك
    Wieso sollte Cece einen Briefumschlag von ihrer Arbeit verwenden? Open Subtitles لماذا كان على سيسي أن تستخدم مظروف من المكان الذي كانت تعمل به
    "Steck alles, was das Haus angeht, in einen Umschlag und schick es mir." Open Subtitles اى شئ تحتاجينه, فقط ضعى فواتيره فى مظروف وأرسليه لى
    Sieht aus, wie ein Umschlag mit den Resultaten eines genetischen Tests auf Huntington. Open Subtitles يبدو وكأنه مظروف يحوي النتائج لفحص وراثي خاص بداء هانتنغتون
    Ich habe einen Umschlag wie bei den Oscars nachgemacht, um die Enthüllung zu etwas besonderem zu machen. Open Subtitles قُلْتُ مظروف الاوسكار لجعل المظروف شئ خاص
    Das würde dann auch den Infarkt erklären. Irgendjemand hat einen Umschlag unter der Tür durchgeschoben, während ich im Krankenhaus war. Open Subtitles أحدهم قام بوضع مظروف تحت بابي حينما كنت في المشفى
    Einer von Ihnen greift bitte in meine Tasche. Dort ist ein Umschlag. Open Subtitles فليصل أحدكم لحقيبتى هناك يوجد هناك مظروف بداخلها
    Du wirst sehen, eines Tages bekommen wir einen schönen Brief in einem schönen Umschlag, und deine Mutter ist stolz auf dich. Open Subtitles ويوماً ما سنحصل على رسالة جيدة. في مظروف جميل, وستكون أمك فخورة جداً بك.
    Wir haben allen einen Umschlag mit der gesamten Bezahlung für das Experiment gegeben und ihnen gesagt, wir würden sie am Ende bitten uns das Geld zurückzugeben, das ihnen nicht zustünde. TED لذا فقد حصل كلٌ منهم على مظروف مع كل المال للتجربة، وأخبرناهم بأنهم في النهاية، سألناهم ليرجعوا لنا المال الذي لم يكسبوه.
    - Bis ich den Umschlag habe. Open Subtitles حتى احصل على مظروف معين بالبريد
    - Da ist ein Umschlag in... - ...seiner linken Jackentasche. Open Subtitles هناك مظروف في جيب سترته الأيسر
    Er ist in einem Umschlag auf dem Kaminsims. Open Subtitles إنه في مظروف هناك على رف المدفأة
    Jaja, er liegt in einem Umschlag auf dem Kaminsims. Open Subtitles إنه في مظروف هناك على رف المدفأة
    Ich hab ein System. Ich hab mir einen Umschlag geborgt. Open Subtitles أبي إستعرت مظروف أتمنى أنه ليس مشكله
    Als Ivy in der Wohnung war, kam Bart mit einem Briefumschlag rein, den er sehr fest hielt. Open Subtitles حينما كانت (ايفي) بالشقة .... قد ذكرت ان (بارت) قد دخل الشقة .وبيـده مظروف يُمسك به جيداً ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more