Bei allem Respekt, Staff Sergeant... ich hab es nicht durch Aussehen so weit gebracht. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي، أيّها الرقيب، لم أحصل على هذا السلاح ليبد مظهري رائعاً. |
Aber ich verlass mich da drin nicht auf mein gutes Aussehen. | Open Subtitles | لكنْ لن أدخل إلى هناك دون شيء سوى مظهري الحسن |
dass ich müde aussehe rote Augen und einen fahlen Teint habe. | Open Subtitles | أعتذر عن مظهري المرهق وعيوني الحمراء وأن بشرتي شاحبة |
Es war Herbst 2009 und ich war nun Professor. Also entschloss ich mich, meinen Look ein bisschen zu ändern. Und den Leuten fiel es auf. | Open Subtitles | كانت نهاية سنة 2009 ، وكنت بروفيسر الآن فقررت أن أغير من مظهري بعض الشيئ ، والناس سوف يلاحظون |
Da ist natürlich der tiefe Schmerz des Geschehenen, doch das eigentliche Problem ist, dass meine äußere Erscheinung einem jeden "alles" über meine Fähigkeiten sagen soll. | TED | في حين أنه يوجد ألم شديد بسبب الصدمة، القضية المهمة تكمن في أن مظهري يمكنه أن يخبر أي شخص عن قدراتي. |
sehe ich aus wie einer? | Open Subtitles | وهل يبدو مظهري كزعيم للمجموعة؟ |
Ich werde wegen meines Aussehens und meiner Stärke gewinnen. | Open Subtitles | سأفوز بناءً على مظهري الحسن وقوتي فقط. |
Und ich fühle mich unsicher, weil ich jeden Tag über mein Aussehen nachdenken muss. | TED | وأنا عديمة الثقة لأنه يجب أن أفكر في مظهري كل يوم. |
Ich habe mich immer mit meinem Aussehen durchgeschlagen. | Open Subtitles | لست أملك شيء ، كنت معتاد الإعتماد على مظهري |
Man muss eben gut Aussehen und auf diskrete Weise anziehend wirken. | Open Subtitles | من المحتمل أنه مظهري الجيد بالإضافة إلى جاذبيّتي المغناطيسية |
Aber wenn du einen Weg finden würdest, das Rad und die Zukunft in etwas mit Beinen zu stecken, könntest du mich in meinem ersten Monat hier gut Aussehen lassen. | Open Subtitles | لكن إن كنت تستطيع أن تجد طريقة لتضع العجلة والمستقبل لشيء ما مع سيقان ستقوم بتجميل مظهري في أول شهل لي هنا |
Na ja, sie fanden es gut, wie sportlich ich bin, mein gutes Aussehen, meine Fähigkeiten im Bett, aber sie mochten mich nie um meinetwillen. | Open Subtitles | حسنآ ، هم أحبوا نشاطي البدني و مظهري الجيد و قدرتي الجنسية لكنهم لم يحبوني لأجلـي |
Du sagt mir, dass ich toll aussehe. | Open Subtitles | أو أنه العقدُ الاجتماعيّ وحسب أخبرني أنّ مظهري جميل |
Ich kann mir vorstellen, wie grauenhaft ich aussehe, Liebling... denn du siehst schrecklich aus. | Open Subtitles | يُمكنني تخيل مدى بشاعة مظهري ياعزيزتي، فأنتِ بأسوأ حال |
Wenn sie hier wäre, würde sie mir sagen, dass ich in diesem Kleid fett aussehe. | Open Subtitles | لو كانت هنا، لحدثتني عن مظهري البدين بهذا الفستان |
Es war Herbst 2009 und ich war nun Professor. Also entschloss ich mich, meinen Look ein bisschen zu ändern. Und den Leuten fiel es auf. | Open Subtitles | كانت نهاية سنة 2009 ، وكنت بروفيسر الآن فقررت أن أغير من مظهري بعض الشيئ ، والناس سوف يلاحظون |
Also verpasste ich mir einen neuen Look... gab dieses ganze schlaue Wissenschaftszeug auf... und wurde danach nie wieder gehänselt. | Open Subtitles | لذا غيرت مظهري وانصرفت عن تلك الاهتمامات العلمية فلم أعد أضحوكة مجددا |
Angesichts meiner üblen Erscheinung ist es gut, dass du blind bist. | Open Subtitles | لكن بإعتبار مظهري الذي يرثى له ربما من الجيد أنكِ كفيفة كسكين الزبد |
Sie hasst mich wegen meines Aussehens. | Open Subtitles | تكرهني بسبب مظهري |
Daher ist es gut, zurück hier zu sein, wo es eine beschissene Anwältin wie dich gibt, die mich gut dastehen lässt. | Open Subtitles | والذي تسرّني عودتي إلى هنا بالمكانِ الذي تتواجد بهِ محاميةٌ مثلك تحسّن من مظهري. |