"معارفك" - Translation from Arabic to German

    • kennst
        
    • Ihre Kontakte
        
    Und während alle, die du kennst, wohlmöglich die schicksten Klamotten und die besten Autos besitzen, du die Firmen besitzen wirst, die sie verkaufen. Open Subtitles معارفك سيلبسون آخر صيحة ويحضون بأفخم السيارات، ستمتلك مصنّعيها
    - Du kennst die Frau nicht, aber ich wollte, dass du es von mir erfährst und nicht irgendwie hinten rum. Open Subtitles اه , ليست احدي معارفك فهي ليست حتي من البلدة لكني اردتك ان تعرفي مني انا وليس من الشائعات , لذا 000
    Dass du, und jeder, den du kennst, erschaffen wurde, um die Bedürfnisse jener Menschen zu erfüllen, die für den Besuch deiner Welt zahlen? Open Subtitles "وأنك وكل معارفك صُنعتم لإشباع رغبات" "من دفعوا لزيارة عالمكم؟"
    Sie nutzen Ihre Kontakte, um mir falsche Papiere machen zu lassen. Open Subtitles (هوبز)، أريد من معارفك أن يحضروا لي بعض الأوراق المزورة
    Ich weiß nicht woher Sie Ihre Kontakte haben, Morgan, aber sie sind mein Aufstiegsfavorit. Open Subtitles لا أعرف من تكون معارفك يا (مورغان) ولكنك موظفتي الصاعدة الواعدة
    Sie haben Ihre Kontakte in der CIA benutzt, um Ryan zu überwachen. Ja. Open Subtitles {\pos(192,198)}لقد إستخدمتَ معارفك في الإستخبارات المركزية، لمراقبة (راين)
    Du kennst jeden, den ich kenne, Drama. Nein. Open Subtitles معارفي هي معارفك كلا
    Es macht Sinn, dass du dich an dem festhalten willst, was du kennst, aber Elena hat ihre Freunde ebenfalls verloren Open Subtitles ومن المنطقيّ أن تتشبثي بأحد معارفك. لكن (إيلينا)، فقدتها أيضًا، وجليًّا أنّها تفتقدك.
    Ich dachte... dass du bei deinen Kontakten in Albany, dass du vielleicht jemanden kennst, der die Behörde oder den Richter besser kennt. Open Subtitles كنت أفكّر أنه مع كلّ معارفك في (ألباني) أنّك ربما تعرفين أحدًا يشرف على الوكالة أو... أو...
    Ihre Kontakte, sind sie hier? Open Subtitles معارفك... هل هم هنا ؟
    Nutzen Sie Ihre Kontakte, um Parker zu finden. Ryan und Jack werden dem dann nachgehen. Open Subtitles استخدم معارفك لإيجاد (باركر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more